Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 327 ayat untuk pergi (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31) (Yun 1:3) (ende)

Tarsjisj (Spanjol?) dalam anggapan Hibrani adalah udjung bumi disebelah barat. Djadi Jona pergi sedjauh mungkin, untuk menghindari Jahwe. Ia lari oleh sebab tidak mau kalau Ninive bertobat dan tidak djadi dibinasakan.

(0.31) (1Sam 15:30) (jerusalem: menyembah kepada TUHAN, Allahmu) Pembicara Samuel dengan Saul tidak ada orang yang menyaksikannya. Penolakan Saul tidak segera terlaksana (oleh karena raja mengaku dosanya?). Samuel setuju menguatkan kuasa Saul sebagai raja dan bersama dengannya pergi ke tempat kudus.
(0.31) (2Raj 10:25) (jerusalem: Maka dibunuhlah mereka.....) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan perlu diperbaiki dengan satu atau lain jalan. Secara harafiah berbunyi: Maka dibunuhlah mereka dengan mata pedang dan mereka membuang bentara-bentara dan perwira-perwira dan pergi....
(0.31) (1Taw 4:22) (jerusalem: yang menguasai Moab) Terjemahan lain: yang pergi kawin di Moab; bdk Rut 1
(0.31) (Ezr 10:44) (jerusalem: mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya) Begitu terbaca dalam 3Ezr 9:36. Dalam naskah Ibrani tertulis: di antara mereka (perempuan-perempuan) ada perempuan yang dilahirkan anak-anak.
(0.31) (Kid 5:5) (jerusalem: tanganku berteteskan mur) Maksudnya: atau mempelai perempuan memakai wangi-wangian untuk menjemput kekasihnya atau: mempelai perempuan hanya menemukan bekas wangi-wangian yang ditinggalkan kekasihnya waktu berusaha masuk. Ia sendiri sudah pergi.
(0.31) (Kid 7:11) (jerusalem: kita pergi ke padang...) Kid 7:11-12 menyinggung musim semi seperti Kid 2:10-14. Tetapi di sini mempelai perempuanlah yang mengajak. Kebun dan taman dalam lagu-lagu cinta Mesir digemari sebagai latar belakang percintaan.
(0.31) (Yes 47:15) (jerusalem: tukang jampi) Kata Ibrani yang dipakai biasanya berarti: pedagang (harafiah: yang pulang-pergi). Tetapi dalam bahasa Akad ada kata yang sama dengan arti: tukang jampi, tukang tenung, dsb; bdk Yes 47:9,12-13.
(0.31) (Yoh 8:14) (jerusalem: ke mana Aku pergi) Anak sungguh-sungguh menjadi saksiNya tersendiri, oleh karena hanya Dia saja yang tahu rahasia asal sorgawiNya, bdk Mat 11:27 dsj.
(0.31) (Kis 12:17) (jerusalem: Yakobus) Kalau disebutkan Yakobus tanpa keterangan lebih lanjut, maka yang dimaksudkan ialah Yakobus, saudara Tuhan. Sejak Paulus untuk pertama kalinya pergi ke Yerusalem, Gal 1:19 (sekitar thn. 36, bdk Kis 9:1+) Yakobus itu mengetuai golongan "orang-orang Ibrani" dalam jemaat Kristen di Yerusalem. Setelah Petrus pergi Yakobus memimpin jemaat induk itu. Lih. Kis 15:13; 21:18; 1Ko 15:7. Surat Yakobus memperkenalkan diri sebagai karangan Yakobus itu.
(0.27) (Kis 21:4) (full: OLEH BISIKAN ROH MURID-MURID ITU MENASIHATI PAULUS SUPAYA IA JANGAN PERGI KE YERUSALEM. )

Nas : Kis 21:4

"Oleh bisikan Roh" artinya "karena apa yang dikatakan Roh." Roh Kudus tidak menghalangi Paulus pergi ke Yerusalem, karena Allah menghendaki dia pergi (lih. ayat Kis 21:14; 23:11). Namun, Allah sedang memberikan peringatan kepada Paulus bahwa banyak penderitaan menunggu dia di sana. Kemungkinan Roh mengatakan yang sama di Tirus seperti di Kaisarea (ayat Kis 21:8-14). Akan tetapi, Paulus sudah menghitung harganya dan tetap bersedia mati bagi Injil (ayat Kis 21:10-14).

(0.27) (Mat 21:28) (bis)

Dalam beberapa naskah kuno ada versi sebagai berikut: (Ayat 28-31) 28 "Sekarang bagaimana pendapatmu tentang hal ini?" kata Yesus selanjutnya. "Adalah seorang ayah yang mempunyai dua anak laki-laki, ia datang kepada anaknya yang pertama dan berkata, 'Nak, pergilah bekerja di kebun anggur hari ini.' 29 Anak itu menjawab, 'Baik, Ayah!' Tetapi ia tidak pergi. 30 Lalu ayah itu datang kepada anaknya yang kedua dan mengatakan hal yang sama. Anak itu menjawab, 'Saya tidak mau,' tetapi kemudian berubah pikiran lalu pergi juga. 31 Dari antara kedua anak itu, yang manakah yang melakukan kehendak ayahnya?" "Yang kedua," jawab imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi itu.

(0.27) (Kel 10:10) (ende)

Ajat ini agak sukar penterdjemahannja. Lazimnja ditafsirkan seperti diatas dengan arti, bahwa Parao menandaskan tidak akan memberikan izin kepada rakjat seluruhnja. Bunji teks tepat menurut kata-kata: "Jahwe beserta kamu seperti, (sedjauh) aku mengizinkan..." Mungkin djuga maksudnja: Kamu tidak akan berhenti mendesak atas nama Jahwe sampai saat aku mengizinkan... ; atau: Pernjataanmu bahwa Jahwe adalah besertamu itu tidak lain maksudnja daripada: mendapat izin untuk pergi. D.k.l. motif keagamaan jang kamu kemukakan itu hanjalah dalih untuk dapat pergi semuanja; tetapi maksud kamu jang sebenarnja adalah djahat

(0.27) (Kej 34:1) (full: DINA ... PEREMPUAN-PEREMPUAN DI NEGERI ITU. )

Nas : Kej 34:1

Yakub bertempat tinggal di dekat kota kafir bernama Sikhem dan bukan di rumah ayahnya Ishak, ke mana Allah menyuruhnya pergi (bd. Kej 31:13; Kej 35:1). Kemudian Yakub sangat menyesali pilihannya ini. Hanya setelah peristiwa menyedihkan yang menyangkut Dina, barulah Yakub pergi ke Betel dan membinasakan semua dewa asing di rumahnya

(lihat cat. --> Kej 34:2 berikutnya;

lihat cat. --> Kej 35:2).

[atau ref. Kej 34:2; 35:2]

(0.27) (1Sam 30:24) (full: BAGIAN ORANG YANG TINGGAL ... ADALAH SAMA. )

Nas : 1Sam 30:24

Daud menetapkan bahwa mereka yang tinggal di rumah dan dengan setia mengurus perbekalan bagi mereka yang pergi berperang harus mendapat bagian yang sama dari rampasan perang. Prinsip ini dapat diterapkan ketika mengutus misionaris ke negara asing untuk memberitakan Injil. Mereka yang tinggal, yang dengan setia mendukung dan mendoakan yang pergi, akan mendapatkan bagian sama dalam upah sorgawi dan perkenan Allah

(lihat cat. --> Mat 10:41).

[atau ref. Mat 10:41]

(0.27) (Yer 43:7) (full: PERGI KE TANAH MESIR. )

Nas : Yer 43:7

Bangsa itu tidak menaati perintah Allah (ayat Yer 43:4) dan pergi ke Mesir sambil membawa Yeremia bersama mereka (ayat Yer 43:6). Mungkin mereka mengira kehadiran Yeremia akan menjamin perlindungan Allah. Kenyataannya tidak demikian, karena Yeremia bernubuat bahwa Allah akan mengutus pasukan Nebukadnezar melawan Mesir dan menghancurkan pasukan serta dewa-dewanya (ayat Yer 43:10-13). Negara tempat mereka mencari keamanan akan dikalahkan. Tidak pernah ada keamanan atau perlindungan ilahi di luar kehendak Allah.

(0.25) (Kej 26:2) (ende)

Dari ajat ini ternjata, bahwa tjerita ini baru kemudian ditulis. Sebab larangan pergi ketanah Mesir berhubungan dengan pembebasan bangsa Israel dari Mesir (Exodus). Larangan ini disebutkan dalam tulisan-tulisan para nabi (lihat Yes 20:1-6; 30:1-31:9).

(0.25) (Ezr 7:1) (ende)

Ajat2 ini merupakan ringkasan, jang dibuat si penjusun sendiri. Nanti ia mengutip dokumen2 jang dipakainja.

(0.25) (Dan 11:44) (ende)

Ajat2 ini sungguh2 menelah keruntuhan Antiochos. Itu terlaksana sbb: Dalam tahun 165 Antiochos IV pergi kesebelah Timur menghadapi serangan2 orang2 Part. Mula2 semua berhasil dengan baik sadja; Antiochos memasuki Armenia dan Parsi. Lalu ia berusaha merebut harta benda kuil dewa Artemis di Elumais. Ia djatuh sakit dan meninggal.

(0.25) (Hos 5:1) (ende: keluarga Israil)

disini berarti: pemimpin Israil, sedjadjar dengan imam dan radja.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA