(1.00) | Bil 36:2 | kata mereka: "TUHAN telah memerintahkan tuanku untuk memberikan tanah itu kepada orang Israel sebagai milik pusaka dengan membuang undi, n dan oleh TUHAN telah diperintahkan kepada tuanku untuk memberikan milik pusaka Zelafehad, o saudara kami, kepada anak-anaknya yang perempuan. |
(0.49) | Bil 27:10 | Dan apabila ia tidak mempunyai saudara-saudara lelaki, maka haruslah kamu memberikan milik pusakanya itu kepada saudara-saudara lelaki ayahnya. |
(0.44) | Bil 26:59 | Dan nama isteri Amram ialah Yokhebed, o anak perempuan Lewi, yang dilahirkan bagi Lewi di Mesir; dan bagi Amram perempuan itu melahirkan Harun dan Musa p dan Miryam, q saudara r mereka yang perempuan. |
(0.43) | Bil 25:18 | sebab mereka telah melawan kamu dengan daya upaya yang dirancang mereka terhadap kamu dalam hal Peor u dan dalam hal Kozbi, saudara mereka, yakni anak perempuan seorang pemimpin Midian; Kozbi itu mati terbunuh pada waktu turunnya tulah karena Peor itu." |
(0.42) | Bil 27:11 | Dan apabila ayahnya tidak mempunyai saudara-saudara lelaki, maka haruslah kamu memberikan milik pusakanya itu kepada kerabatnya yang terdekat dari antara kaumnya, supaya dimilikinya." Itulah yang harus menjadi ketetapan v hukum bagi orang Israel, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa. |
(0.10) | Bil 27:4 | Mengapa nama ayah kami harus hapus dari tengah-tengah kaumnya, oleh karena ia tidak mempunyai anak laki-laki? Berilah kami tanah milik 1 di antara saudara-saudara ayah kami." |
(0.10) | Bil 27:7 | "Perkataan anak-anak perempuan Zelafehad itu benar; memang engkau harus memberikan tanah milik pusaka t kepadanya di tengah-tengah saudara-saudara ayahnya; engkau harus memindahkan kepadanya u hak atas milik pusaka ayahnya. |
(0.10) | Bil 20:3 | dan bertengkarlah u bangsa itu dengan Musa, katanya: "Sekiranya kami mati v binasa pada waktu saudara-saudara kami mati binasa di hadapan TUHAN! w |
(0.10) | Bil 20:14 | Kemudian Musa mengirim utusan dari Kadesh q kepada raja Edom r dengan pesan: "Beginilah perkataan saudaramu Israel: Engkau tahu s segala kesusahan t yang telah menimpa kami, |
(0.10) | Bil 36:10 | Seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah diperbuat anak-anak perempuan Zelafehad. |
(0.10) | Bil 35:19 | Penuntut darahlah r yang harus membunuh s pembunuh itu; pada waktu bertemu dengan dia ia harus membunuh dia. |
(0.10) | Bil 36:11 | Maka Mahla, Tirza, Hogla, Milka dan Noa, s anak-anak perempuan Zelafehad, kawin dengan anak-anak lelaki dari pihak saudara-saudara ayah mereka; |
(0.10) | Bil 5:8 | Tetapi apabila orang itu tidak ada kaumnya, kepada siapa dapat dibayar tebusan salah itu, maka tebusan salah yang harus dibayar itu menjadi kepunyaan TUHAN, dan adalah bagian imam, belum terhitung domba jantan l pendamaian yang dipakai untuk mengadakan pendamaian bagi orang itu. m |
(0.10) | Bil 35:25 | dan haruslah rapat umat membebaskan pembunuh dari tangan penuntut darah, dan haruslah rapat umat mengembalikan dia ke kota perlindungan, ke tempat ia telah melarikan diri; di situlah ia harus tinggal sampai matinya imam besar y yang telah diurapi z dengan minyak a yang kudus. |
(0.10) | Bil 36:1 | Mendekatlah kepala-kepala puak dari kaum bani Gilead j bin Makhir k bin Manasye, salah satu dari kaum-kaum keturunan Yusuf, l dan berbicara di depan Musa dan pemimpin-pemimpin, m kepala-kepala suku orang Israel, |
(0.10) | Bil 32:5 | Lagi kata mereka: "Jika kami mendapat kasihmu, biarlah negeri ini diberikan kepada hamba-hambamu ini sebagai milik; janganlah kami harus pindah ke seberang sungai Yordan. v " |
(0.10) | Bil 35:12 | Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap penuntut balas, m supaya pembunuh n jangan mati, sebelum ia dihadapkan kepada rapat umat o untuk diadili. |
(0.09) | Bil 27:3 | "Ayah kami telah mati di padang gurun, o walaupun ia tidak termasuk ke dalam kumpulan yang bersepakat melawan TUHAN, p ke dalam kumpulan Korah, tetapi ia telah mati karena dosanya sendiri, dan ia tidak mempunyai anak laki-laki. q |
(0.09) | Bil 35:21 | atau jika ia memukul dia dengan tangannya karena perasaan permusuhan, sehingga orang itu mati, u maka pastilah si pemukul itu dibunuh; ia seorang pembunuh; penuntut darah v harus membunuh pembunuh itu, pada waktu bertemu dengan dia. |