(0.58) | (Yes 14:21) |
(ende) Putera2 radjapun dibunuh, sehingga tidak ada keturunan (Yes 14:20d). Kurang terang kepada siapa si nabi berbitjara. |
(0.58) | (Yes 19:17) |
(ende) Tanah Juda menakutkan Mesir oleh sebab Jahwe tinggal disitu dan Iapun mahakuasa, sehingga mampu menghukum Mesir (keputusanNja). |
(0.58) | (Yes 32:14) |
(ende: istananja) Kiranja istana radja. Ofel adalah bukit dibagian timur Jerusjalem. Penduduk Jerusjalem begitu berkurang, sehingga sebagian dari kota ditinggalkan. |
(0.58) | (Yer 10:13) |
(ende: mata petir....dst.) Halnja dibajangkan begini: Dengan mata petir Allah menembusi awan, sehingga hudjan dapat turun. |
(0.58) | (Yer 23:10) |
(ende) Bagian kedua ajat ini adalah tambahan sehingga 10a diteruskan 10c (mereka = orang sundal). Allah berbitjara. |
(0.58) | (Rat 5:4) |
(ende) Apa jang biasa dapat diperoleh orang, air dan kajubakar, dikuasai musuh, sehingga harus dibeli. Agaknja padjak berat jang dimaksud. |
(0.58) | (Yeh 12:27) |
(ende) Ada orang lain jang berkata, bahwa Jeheskiel bernubuat untuk hari-kemudian sadja, sehingga tidak akan dialami mereka sendiri. |
(0.58) | (Flp 4:2) |
(ende) Kedua wanita ini diduga adalah tokoh-tokoh terkemuka dalam umat, sehingga perselisihan mereka sangat mempengaruhi suasana umat. |
(0.58) | (Why 7:9) |
(ende) Pengabdi-pengabdi Allah dari bangsa-bangsa bukan Jahudi demikian banjak, sehingga tak terutjapkan angka jang dapat membajangkan djumlahnja. |
(0.58) | (Kel 19:15) | (jerusalem: bersetubuh) Persetubuhan menajiskan orang sehingga tidak boleh ikut serta dalam ibadat, bdk 1Sa 21:5. |
(0.58) | (Im 21:3) | (jerusalem: yang masih perawan) Melalui perkawinan perempuan menjadi "daging" suaminya, Kej 2:23, sehingga putuslah hubungan dengan kaum kerabatnya. |
(0.58) | (Bil 21:30) | (jerusalem: Kita) Dalam terjemahan ini Bil 21:30 diperbaiki begitu rupa sehingga orang Israel (kita) menghancurkan Hesybon (kerajaan Sihon) |
(0.58) | (1Raj 7:27) | (jerusalem) Dalam bagian ini naskah agak rusak dan beberapa kata tidak diketahui artinya, sehingga seluruh bagian ini sukar dimengerti. |
(0.58) | (Mzm 38:12) | (jerusalem) Maksudnya: orang lain yang kurang kenang dengan penderita mengartikan penyakitnya sebagai hukuman Allah yang pantas, sehingga memfitnah dan mengutuk penderita. |
(0.58) | (Mzm 72:14) | (jerusalem: mahal di matanya) Artinya: daerah (hidup) orang lemah dinilai tinggi sehingga tidak mau ditumpahkan. Orang lemah dilindungi oleh raja. |
(0.58) | (Mzm 110:3) | (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani begitu rusak sehingga tidak dapat dipulihkan lagi. Semua usaha perbaikan dan terjemahan berupa kiraan belaka. |
(0.58) | (Kid 1:6) | (jerusalem: kebun anggurku) Bdk Yes 5:1+. Hati mempelai perempuan seluruhnya terpikat oleh kekasihnya, sehingga melalaikan kebun anggurnya. |
(0.58) | (Za 10:9) | (jerusalem: hidup bersama-sama) Dalam naskah Yunani terbaca: mendidik. Sementara ahli mengusulkan perbaikan naskah Ibrani sehingga dapat diterjemahkan: mengajar. |
(0.58) | (Mat 2:9) | (jerusalem: bintang) Penginjil pasti memikirkan sebuah bintang ajaib, sehingga tidak ada gunanya mencari suatu keterangan dalam ilmu perbintangan. |
(0.58) | (Mat 23:8) | (jerusalem) Ayat-ayat ini hanya tertuju kepada murid-murid saja, sehingga aslinya kiranya tidak termasuk wejangan ini. |