(1.0042664193548) | (Yoh 12:3) |
(ende: Setengah kati) Sebenarnja 325 gr. |
(0.81156978494624) | (Why 12:14) | (jerusalem: satu masa dan dua masa dan setengah masa) Ialah tiga setengah tahun, Wah 11:3+. |
(0.71012358064516) | (Yeh 41:3) |
(bis) Sebuah terjemahan kuno: dan dinding dikedua sisinya tebalnya tiga setengah meter. Ibrani dan tebalnya tiga setengah meter. |
(0.57386655913978) | (Yes 41:19) |
(bis: pohon murad) pohon murad: pohon wangi, tingginya kira-kira satu setengah meter, bunganya putih atau merah jambu. |
(0.50723110752688) | (Luk 8:12) |
(full: MENGAMBIL FIRMAN ITU.
) Nas : Luk 8:12 Lihat cat. --> Mr 4:15 [atau ref. Mr 4:15] mengenai pertobatan yang setengah-setengah. |
(0.50213320430108) | (Kej 18:3) |
(ende) Disini digambarkan sifat ramah-tamah suka menerima tamu seperti mendjadi adat-kebiasaan pada suku-suku setengah nomadis. |
(0.43039989247312) | (Neh 13:5) |
(ende) Balai itu adalah suatu ruangan dekat Bait Allah dan diatas pelatarannja. Karena itu ia adalah sutji dan ditjemarkan oleh seorang setengah kafir jang berumah didalamnja. |
(0.43039989247312) | (Yer 49:28) |
(ende: Hasor) ialah nama tempat2 tinggal, lebih kurang tetap, dari suku2 setengah badui, bukan nama kota. Keradjaan2 ialah suku2. |
(0.43039989247312) | (Dan 8:14) |
(ende) Kurban tetap dipersembahkan pagi2 dan petang. Djadi duaribu tiga ratus petang dan pagi ialah: seribu limapuluh hari (=kurang dari tiga setengah tahun). |
(0.43039989247312) | (Dan 12:7) |
(ende: jang meremukkan) ialah Antiochos IV. Setelah ia mati pengedjar akan berachir. |
(0.43039989247312) | (Why 11:2) |
(ende) 42 Bulan 1260 hari (Wah 11:3) sama dengan 3 setengah tahun, adalah angka tidak bulat, djadi melambangkan suatu waktu jang tidak genap dan pasti habisnja. |
(0.43039989247312) | (Mzm 119:113) | (jerusalem: bimbang hati) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: durjana. Mungkin dimaksudkan orang Yahudi yang hanya setengah hati setia pada agamanya dan condong mengikuti kebudayaan bangsa asing (Yunani). |
(0.40578489247312) | (Yos 16:1) | (jerusalem) Setengah suku Manasye ini (bab 17; tentang setengah suku Manasye yang lain bdk Yos 13:29 dst) menetap di sebelah barat sungai Yordan, tetapi terdesak oleh suku Efraim, bdk Yos 16:9; 17:8-9. Keunggulan suku Efraim di atas suku Manasye terungkap dalam ceritera mengenai Efraim yang mendapat berkat kakaknya, Kej 48:14 dst. |
(0.40578489247312) | (Gal 2:1) | (jerusalem: empat belas tahun) Terhitung mulai dengan pertobatan Paulus atau mulai dengan perjumpaannya yang terakhir dengan Petrus. Boleh jadi jangka waktu tiga tahun (Gal 1:18) dan empat belas tahun (Gal 2:1) sebenarnya hanya dua setengah dan tiga belas setengah tahun. Sebab menurut kebiasaan orang dahulu seluruh tahun-tahun turut diperhitungkan, meskipun hampir-hampir berakhir atau baru mulai. |
(0.37957702150538) | (Why 8:1) |
(sh: Setengah jam yang menentukan (Minggu, 3 November 2002)) Setengah jam yang menentukan
Setengah jam yang menentukan. Sebenarnya bencana yang akan Allah timpakan atas bumi, bertujuan agar manusia siaga menghadapi Hari Tuhan. Kehancuran yang meliputi unsur-unsur alam di luar kontrol manusia, akan terjadi.
Renungkan: |
(0.35866659139785) | (Mat 17:22) |
(ende) "Dwidrachma". Itulah mata-uang setengah stater, harganja kira-kira 9 gr. perak, jang harus dibajar tiap tahun oleh setiap orang laki-laki jang berumur 20 tahun atau lebih, sebagai sumbangan bagi kenisah. |
(0.35866659139785) | (1Raj 22:8) | (jerusalem: Mikha) Kalau namanya sama, namun nabi Mikha ini tidak sama dengan nabi Mikha yang nubuat-nubuatnya terkumpul dalam kitab Mikha. Mikha itu satu setengah abad kemudian barulah tampil. |
(0.35866659139785) | (Est 5:3) | (jerusalem: Sampai setengah kerajaan....) Bdk Mar 6:23 |
(0.35866659139785) | (Yeh 16:6) | (jerusalem) Anak yang lahir itu (Israel) dibiarkan tidak terurus dan najis karena darah dan ia setengah liar hingga saat perjanjian diikat di gunung Sinai yang digambarkan sebagai pernikahan, Yeh 16:8 dst. |
(0.35866659139785) | (Dan 7:25) | (jerusalem: mengubah waktu dan hukum) Ini menyinggung tindakan politik raja Antiokhus Epifanes yang a.l. melarang merayakan hari Sabat dan hari-hari besar (waktu), bdk 1Ma 1:41-52 |