Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 547 ayat untuk terang (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31) (1Raj 2:5) (ende: waktu damai menumpahkan darah tempur)

Terdjemahan ini tidak pasti, tetapi maknanja adalah tjukup terang.

Pembunuhan, jang dibuat Joab, sebelum dilunasi oleh Dawud sendiri, sebagaimana dituntut oleh hukum kisas itu, supaja wangsanja sendiri djangan ditimpa oleh bentjana, karena kelalaian kisas.

(0.31) (1Raj 18:32) (ende: seluas sebidang ... dst)

Terdjemahan ini tidak pasti dan maksudnja tidak terang. Mungkin: selokan itu dibuat sebegitu djauh dari mesbah itu, sehingga melingkari sebidang tanah, jang besarnja seperti tanah jang membutuhkan ukuran itu untuk ditaburi dengan isinja.

(0.31) (1Taw 26:29) (ende: djabatan luar)

Istilah ini kurang terang. Rupa2nja mereka mendjalankan urusan2 duniawi (sipil) atau mungkin djuga: urusan ibadah di luar tempat sutji, seperti misalnja: memungut padjak untuk Bait-Allah.

(0.31) (Ayb 13:4) (ende)

Ijob, jang mengenal penjelenggaraan Allah, tidak setudju dengan keterangan2 jang diberikan sahabat2nja. Itu kan tidak melipur orang jang bersengsara. Ia sendiri dengan terus terang menanjakan keadilan Allah didalam semua derita itu.

(0.31) (Mzm 2:11) (ende)

Ajat2 ini tiada terang dalam naskah Hibrani. Terdjemahan dikira-sadja. terdjemahan lain jang djuga mungkin: \= Maz 2:11 Mengabdilah kepada Jahwe dengan takut, bersorak-sorailah dengan gerun,

Maz 2:12 serta bawalah persembahan2. \+

(0.31) (Mzm 28:8) (ende: Jang diurapiNja)

Tiada terang apakah Jang Terurapi itu disini adalah radja atau imam agung atau seluruh umat Israil. Mungkin disini lebih baik diartikan sebagai nama umat Israil sadja.

(0.31) (Mzm 58:9) (ende)

Naskah Hibrani tidak djelas dan terdjemahan ini dikirakan sadja. Maknanjapun tidak terang. Agaknja bahasa kiasan jang artinja: hukuman tjepat dan tak ter-sangka2. "murka", ialah murka Allah.

(0.31) (Mzm 59:11) (ende: pedang2)

bahasa kiasan jang berarti: fitnah dsb.

Maksudnja tiada terang. Barangkali: Tuhan diminta, supaja Ia djangan membunuh musuh2 tadi, melainkan mengusirnja sadja, agar Israil djangan lupa akan pertolongan jang adjaib itu.

(0.31) (Ams 10:10) (ende: memedjamkan mata)

sama artinja dengan merentjanakan jang djahat.

Bagian kedua ajat ini dalam naskah hibrani sama dengan Ams 10:8b. Tetapi dalam terdjemahan Junani berbunji:

Siapa jang menegur dengan terus terang, mendjadi damai.

(0.31) (Ams 22:17) (ende: perkataan para bidjaksana)

sematjam kepala untuk pepatah2 jang berikut. Terdapat melulu dalam terdjemahan Junani. Dalam naskah Hibrani perkataan2 ini masuk dalam ajat pertama. Namun terang sekali disini mulailah kumpulan pepatah jang chusus.

(0.31) (Yes 45:19) (ende: pertjuma)

boleh djuga diterdjemahkan: "Dalam kalang-kabut". Dengan perantaraan para nabi Allah berbitjara kepada Israil dengan terang lagi djelas, tidak sembunji2 dan gelap seperti tukang tenung di Babel.

(0.31) (Yes 45:20) (ende)

Semuanja bangsa kafir jang terluput dari kekusutan politik didjaman Cyrus diadjak kesemuanja itu, jang telah dinubuatkan dahulu, Allah sadja jang njata besar dan satu2nja Allah. Nampaklah disini dengan terang-benderang, bahwa keselamatan diuntukkan kepada semua bangsa.

(0.31) (Yer 9:25) (ende)

Ajat2 sukar untuk diterdjemahkan dengan tepat. Tapi maknanja tjukup terang: Sunat lariah sadja, sebagaimana bangsa2 kafir perbuat djuga, bermanfaat bagi Judapun tidak, bila hatinja terus "berkulup", tegar dan tidak patuh kepada Allah.

(0.31) (Yer 13:1) (ende)

Suatu perbuatan lambang, jang artinja kurang terang. Tjawat itu mengibaratkan Juda, jang dipilih Jahwe mendjadi milikNja jang paling karib. Ia akan dihukum oleh musuh2, jang datang dari Efrat (Asjur dan Babel).

(0.31) (Yeh 20:37) (ende: berdjalan dibawah tongkat)

jakni sebagaimana seorang gembala berbuat untuk membilang domba2nja.

(0.31) (Yeh 21:13) (ende: terbuktilah sudah)

jakni kekuatan pedang itu. Bagian kedua ajat ini kurang terang maknanja. "tongkat penghina" itu mungkin radja Sedekia. Selama ia masih ada Jerusjalem tidak dapat tahan, apalagi bila ia lenjap.

(0.31) (Am 1:5) (ende)

Aram (Damsjik) direbut oleh Tiglat-pelesar III 732 dan penduduknja dibuang. Bik'at-Awen dan Bet-'Eden. Kota2 mana dimaksudkan tiada terang. Mungkin hanja nama-lambang untuk Damsjik.

(0.31) (Mat 24:29) (ende)

Ini sangat terang mengenai kedjadian-kedjadian diachir zaman.

(0.31) (Yoh 1:16) (ende)

Ajat ini landjutan dari Yoh 1:14.

(0.31) (2Kor 1:18) (ende)

Umat djengkel sebab Paulus tidak menepati djandjinja untuk mengundjungi mereka. Tetapi dari ungkapan Paulus dalam ajat ini agak terang bahwa tuduhan-tuduhan mereka bahwa perkataannja tidak "tepat" atau "tidak djudjur" lebih umum lagi.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA