Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 426 ayat untuk tinggi (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 68:18) (ende: mendaki tinggi)

ialah mendaki gunung Sion.

(0.94) (Yeh 1:18) (endetn: gadingnja tinggi; kupandangi)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "gading2nja dan tinggi padanja dan takut padanja".

(0.94) (Mzm 113:5) (jerusalem: di tempat yang tinggi) Ialah sorga, tempat kediaman Allah. Terjemahan lain: yang naik tinggi untuk bertakhta.
(0.83) (2Raj 18:17) (bis: juru minuman)

juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.

(0.83) (Mat 6:27) (bis: memperpanjang umurnya biarpun sedikit?)

memperpanjang umurnya biarpun sedikit?: atau bertambah tinggi biarpun sedikit.

(0.83) (Luk 12:25) (bis: memperpanjang umurnya biarpun sedikit)

memperpanjang umurnya biarpun sedikit: atau bertambah tinggi biarpun sedikit.

(0.83) (1Raj 1:53) (ende: menurunkannja)

Mesbah itu agak tinggi dan Adonia naik keatas.

(0.83) (Ayb 30:11) (ende)

Bahasa kiasan jang berarti: mengambil kekuasaan dan kedudukan tinggi.

(0.83) (Mzm 36:6) (ende: gunung2 ilahi)

berarti: gunung2 jang sangat tinggi.

(0.83) (Mzm 93:4) (ende: tempat2 jang tinggi)

ialah surga, tempat kediaman Allah.

(0.83) (Mrk 12:1) (ende: Menara)

Ini suatu bangunan tinggi, tempat pendjaga kebun

(0.83) (Yak 2:5) (ende)

Allah menghargakan tinggi para miskin, dengan memberinja iman.

(0.83) (Ob 1:3) (endetn: membuat tinggi)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketinggian".

(0.83) (1Taw 15:20) (jerusalem: gambus yang tinggi nadanya) Terjemahan ini dikira-kirakan saja.
(0.83) (Mzm 93:4) (jerusalem: di tempat tinggi) Ialah sorga, istana Tuhan Raja.
(0.83) (Yeh 20:28) (jerusalem: bukit yang tinggi) Bdk Ula 12:2+.
(0.83) (Yoh 19:13) (jerusalem: Gabata) Rupanya artinya ialah: ketinggian, tempat yang lebih tinggi.
(0.72) (Yeh 16:31) (jerusalem: yang membangun tempatmu yang tinggi) Dalam naskah Ibrani tertulis: Dalam puteri-puterimu ada tempatmu yang tinggi. Terjemahan lain (menurut terjemahan-terjemahan kuno): Dengan membangun tempatmu yang tinggi... engkau tidak seperti sundal biasa.
(0.71) (Yeh 20:29) (jerusalem: Tempat Tinggi) Ibraninya: Bama. Nama itu disindir dalam ungkapan Ibrani: Tempat tinggi (hab-hamah) apa itu yang kami naiki (hab-ba'im).


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA