Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 9 dari 9 ayat untuk hebrew:rsa AND book:33 [Semua Versi Bahasa Indonesia] (0.001 detik)
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00)Mi 1:1

Firman TUHAN yang datang kepada Mikha 3 , orang Moresyet, a  pada zaman Yotam, b  Ahas c  dan Hizkia, d  raja-raja Yehuda, e  yakni berkenaan dengan yang dilihatnya f  tentang Samaria dan Yerusalem 4 .

(0.99)Mi 5:15

(5-14) Aku akan membalas dendam l  dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan.

(0.99)Mi 6:12

Orang-orang kaya di kota itu melakukan banyak kekerasan, p  penduduknya berkata dusta q  dan lidah dalam mulut mereka adalah penipu. r 

(0.99)Mi 7:20

Kiranya Engkau menunjukkan setia-Mu kepada Yakub dan kasih-Mu kepada Abraham e  seperti yang telah Kaujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang f  kami sejak zaman purbakala! g 

(0.99)Mi 6:1

Baiklah dengar firman yang diucapkan TUHAN 1 : Bangkitlah, lancarkanlah pengaduan di depan gunung-gunung, m  dan biarlah bukit-bukit mendengar suaramu!

(0.99)Mi 7:9

Aku akan memikul kemarahan x  TUHAN, sebab aku telah berdosa kepada-Nya, sampai Ia memperjuangkan perkaraku y  dan memberi keadilan kepadaku, membawa aku ke dalam terang, z  sehingga aku mengalami keadilan-Nya. a 

(0.98)Mi 2:3

Sebab itu beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku merancang malapetaka y  terhadap kaum ini, dan kamu tidak dapat menghindarkan lehermu dari padanya; kamu tidak dapat lagi berjalan angkuh, z  sebab waktu itu adalah waktu yang mencelakakan.

(0.98)Mi 5:7

(5-6) Maka sisa-sisa w  Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun x  dari pada TUHAN seperti dirus hujan ke atas tumbuh-tumbuhan y  yang tidak menanti-nantikan orang dan tidak mengharap-harapkan anak manusia.

(0.98)Mi 5:8

(5-7) Maka sisa-sisa Yakub akan ada di antara suku-suku bangsa, di tengah-tengah banyak bangsa seperti singa di antara binatang-binatang hutan, z  seperti singa muda di antara kawanan kambing domba: ke manapun ia pergi, maka ia membanting dan menerkam, a  sedang tidak ada yang melepaskan. b 




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA