(1.00) | 1Tes 5:6 | Sebab itu baiklah jangan kita tidur q seperti orang-orang lain, tetapi berjaga-jaga 1 r dan sadar 2 . s |
(1.00) | 1Tes 4:5 | bukan di dalam keinginan hawa nafsu, b seperti yang dibuat oleh orang-orang c yang tidak mengenal Allah, d |
(1.00) | 1Tes 2:7 | Tetapi kami berlaku ramah di antara kamu, sama seperti seorang ibu mengasuh dan merawati anaknya 1 . s |
(1.00) | 1Tes 5:2 | karena kamu sendiri tahu benar-benar, bahwa hari Tuhan 1 i datang seperti pencuri pada malam 2 . j |
(0.99) | 1Tes 5:11 | Karena itu nasihatilah seorang akan yang lain b dan saling membangunlah c kamu seperti yang memang kamu lakukan. |
(0.99) | 1Tes 5:4 | Tetapi kamu, saudara-saudara, kamu tidak hidup di dalam kegelapan 1 , n sehingga hari itu tiba-tiba mendatangi kamu seperti pencuri, o |
(0.99) | 1Tes 2:11 | Kamu tahu, betapa kami, seperti bapa terhadap anak-anaknya, a telah menasihati kamu dan menguatkan hatimu seorang demi seorang, |
(0.99) | 1Tes 3:12 | Dan kiranya Tuhan menjadikan kamu bertambah-tambah dan berkelimpahan dalam kasih seorang terhadap yang lain q dan terhadap semua orang, sama seperti kami juga mengasihi kamu. |
(0.99) | 1Tes 4:13 | Selanjutnya kami tidak mau, saudara-saudara, bahwa kamu tidak mengetahui r tentang mereka yang meninggal 1 , s supaya kamu jangan berdukacita seperti orang-orang lain yang tidak mempunyai pengharapan. t |
(0.98) | 1Tes 4:11 | Dan anggaplah sebagai suatu kehormatan untuk hidup tenang, untuk mengurus persoalan-persoalan sendiri dan bekerja dengan tangan, p seperti yang telah kami pesankan kepadamu, |
(0.98) | 1Tes 3:4 | Sebab, juga waktu kami bersama-sama dengan kamu, telah kami katakan kepada kamu, bahwa kita akan mengalami kesusahan. Dan hal itu, seperti kamu tahu, b telah terjadi. |
(0.98) | 1Tes 5:3 | Apabila mereka mengatakan: Semuanya damai dan aman 1 k --maka tiba-tiba l mereka ditimpa oleh kebinasaan, seperti seorang perempuan yang hamil ditimpa oleh sakit bersalin--mereka pasti tidak akan luput. m |
(0.98) | 1Tes 2:2 | Tetapi sungguhpun kami sebelumnya, seperti kamu tahu, telah dianiaya f dan dihina di Filipi, g namun dengan pertolongan Allah kita, kami beroleh keberanian untuk memberitakan Injil Allah kepada kamu dalam perjuangan h yang berat. |
(0.98) | 1Tes 4:6 | dan supaya dalam hal-hal ini orang jangan memperlakukan saudaranya dengan tidak baik 1 atau memperdayakannya. e Karena Tuhan adalah pembalas f dari semuanya ini, g seperti yang telah kami katakan dan tegaskan dahulu kepadamu. |
(0.98) | 1Tes 3:6 | Tetapi sekarang, setelah Timotius g datang kembali dari kamu h dan membawa kabar yang menggembirakan tentang imanmu dan kasihmu, i dan bahwa kamu selalu menaruh kenang-kenangan yang baik akan kami dan ingin untuk berjumpa dengan kami, seperti kami juga ingin untuk berjumpa dengan kamu, j |
(0.43) | 1Tes 2:14 | Sebab kamu, saudara-saudara, telah menjadi penurut f jemaat-jemaat Allah di Yudea, g jemaat-jemaat di dalam Kristus Yesus, karena kamu juga telah menderita dari teman-teman sebangsamu h segala sesuatu yang mereka derita dari orang-orang Yahudi. |
(0.43) | 1Tes 2:4 | Sebaliknya, karena Allah telah menganggap kami layak untuk mempercayakan Injil k kepada kami, karena itulah kami berbicara, bukan untuk menyukakan manusia 1 , l melainkan untuk menyukakan Allah yang menguji hati m kita. |
(0.43) | 1Tes 4:1 | Akhirnya, saudara-saudara, v kami minta dan nasihatkan kamu dalam Tuhan Yesus: Kamu telah mendengar dari kami bagaimana kamu harus hidup w supaya berkenan kepada Allah. x Hal itu memang telah kamu turuti, tetapi baiklah kamu melakukannya lebih bersungguh-sungguh lagi. |
(0.43) | 1Tes 1:5 | Sebab Injil l yang kami beritakan bukan disampaikan kepada kamu dengan kata-kata saja, tetapi juga dengan kekuatan m oleh Roh Kudus 1 dan dengan suatu kepastian yang kokoh. Memang kamu tahu, n bagaimana kami bekerja di antara kamu oleh karena kamu. |
(0.43) | 1Tes 2:13 | Dan karena itulah kami tidak putus-putusnya d mengucap syukur juga kepada Allah, sebab kamu telah menerima firman Allah e yang kami beritakan itu, bukan sebagai perkataan manusia, tetapi--dan memang sungguh-sungguh demikian--sebagai firman Allah, yang bekerja juga di dalam kamu yang percaya. |