garam <01633>

Mrg garam

Pelafalan:gaw-ram'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 382b
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:Mrgy 1, ymrgt 1, wmrg 1
Dalam TB:dihancurkannya 1, mengunggis 1, meninggalkan 1
Dalam AV:break 2, gnaw bones 1
Jumlah:3
Definisi :
B.Indonesia:
1) untuk memotong, menj reservasi, menyisihkan, meninggalkan, menyimpan
1a) (Qal) untuk menyisihkan
2) (Piel) untuk mematahkan tulang, menggerogoti tulang, mematahkan
B.Inggris:
1) to cut off, reserve, lay aside, leave, save
1a) (Qal) to reserve
2) (Piel) to break bones, gnaw bones, break

B.Indonesia:
akar primitif; menjadi langsing atau seperti kerangka; digunakan hanya sebagai
denominatif dari 1634; (kausatif) untuk membongkar, yaitu menanggalkan (dengan
luas, menghancurkan) tulang:-memamah tulang, mematahkan.
lihat HEBREW untuk 01634
B.Inggris:
a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: KJV -- gnaw the bones, break.
see HEBREW for 01634

Yunani Terkait:υπολειπω <5275>

Cari juga "garam" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA