ziyqah (\\#Isa 50:11\\) <02131>

hqyz ziyqah (\\#Isa 50:11\\) (fem.) and qz ziq or qz zeq

Pelafalan:zee-kaw' zeek zake;
Asal Mula:from 02187
Referensi:TWOT - 573
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:Myqzb 4, Myqz 1, twqyz 1, twqyzbw 1
Dalam TB:rantai 3, panah-panah api 2, dirantai 1, panah api 1
Dalam AV:chain 3, spark 2, firebrand 1, fetter 1
Jumlah:7
Definisi :
B.Indonesia:
1) percikan, misil, obor, anak panah berapi
2) belenggu
B.Inggris:
1) spark, missile, firebrand, flaming arrow
2) fetters

B.Indonesia:
(Yes. 50: (feminim); dan ziq {zeek}; atau zeq {zake}; dari
2187; secara tepat, apa yang melompat keluar, yaitu kilatan api, atau
anak panah yang menyala; juga (dari makna asli akar) sebuah
ikatan:-rantai, belenggu, obor, percikan.
lihat HEBREW untuk 050
lihat HEBREW untuk 02187
B.Inggris:
(Isa. 50: (feminine); and ziq {zeek}; or zeq {zake}; from 2187; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: KJV -- chain, fetter, firebrand, spark.
see HEBREW for 050
see HEBREW for 02187

Yunani Terkait:φλοξ <5395>; πεδη <3976>

Cari juga "ziyqah (\\#Isa 50:11\\)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA