Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic) <03026>

atwdhs rgy Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic)

Pelafalan:yegar' sah-had-oo-thaw'
Asal Mula:from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to 07717
Referensi:-
Jenis Kata:n pr loc (noun proper locative)
Dalam Ibrani:atwdhv 1
Dalam TB:Yegar-Sahaduta 1
Dalam AV:Jegarsahadutha 1
Jumlah:1
Definisi : Jegar-sahadutha = "witness heap" 1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban, called by Jacob in Hebrew 'Galeed'
(Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to 7717; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan: KJV -- Jegar-Sahadutha.
see HEBREW for 07717
Yunani Terkait:-
Variasi
dlm Alkitab
:Yagar-sahaduta (TL)
Yegar (TB)
Yegar-Sahaduta (TB, BIS, FAYH)



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA