Y@hovah tsidqenuw <03072>

wnqdu hwhy Y@hovah tsidqenuw

Pelafalan:ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo
Asal Mula:from 03068 and 06664 with pronominal suffix
Referensi:-
Jenis Kata:n pr m (noun proper masculine)
Dalam Ibrani:
Dalam TB:
Dalam AV:LORD our Righteousness 2
Jumlah:2
Definisi :
B.Indonesia:
Yahweh adalah kebenaran kita
1) sebuah nama suci yang secara simbolis diterapkan pada Yerusalem dan Mesias
B.Inggris:
Jehovah is our righteousness
1) a sacred name symbolically applied to Jerusalem and the Messiah

B.Indonesia:
dari 3068 dan 6664 dengan akhiran pronominal; Jehovah (adalah) hak kita; Jehovah-Tsidkenu, sebuah epitet simbolis dari Mesias dan Yerusalem:-Tuhan kita adalah kebenaran.
lihat HEBREW untuk 03068
lihat HEBREW untuk 06664
B.Inggris:
from 3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: KJV -- the Lord our righteousness.
see HEBREW for 03068
see HEBREW for 06664

Yunani Terkait:-

Cari juga "Y@hovah tsidqenuw" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA