mishlachath <04917>
txlvm mishlachath
| Pelafalan | : | mish-lakh'-ath |
| Asal Mula | : | from 04916 |
| Referensi | : | TWOT - 2394f |
| Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
| Dalam Ibrani | : | txlsm 2 |
| Dalam TB | : | istirahat 1, pasukan 1 |
| Dalam AV | : | sending 1, discharge 1 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) pelepasan, pengiriman, pengusiran, delegasi 1a) pelepasan 1b) delegasi B.Inggris:
1) discharge, sending, sending away, deputation1a) discharge 1b) deputation B.Indonesia:
feminim dari 4916; sebuah misi, yaitu (secara abstrak) dan menguntungkan) pelepasan, atau (secara konkret dan merugikan) sebuah tentara:-pemecatan, pengiriman. lihat HEBREW untuk 04916 B.Inggris:
feminine of 4916; a mission, i.e. (abstractly) and favorable) release, or (concretely and unfavorable) an army: KJV -- discharge, sending.see HEBREW for 04916 |
| Yunani Terkait | : | αποστολη <651> |
Cari juga "mishlachath" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


untuk membuka halaman ramah cetak. [