'acp@cuph <0628>
Popoa 'acp@cuph
Pelafalan | : | as-pes-oof' |
Asal Mula | : | by reduplication from 0624 |
Referensi | : | TWOT - 140f |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | Popoahw 1 |
Dalam TB | : | Orang-orang bajingan 1 |
Dalam AV | : | mixt multitude 1 |
Jumlah | : | 1 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) koleksi, kerumunan, kumpulan yang terkumpul
B.Inggris:
1) collection, rabble, collected multitude
B.Indonesia:
dari reduplikasi dari 624; dikumpulkan bersama-sama, yaitukumpulan yang acak (dari orang-orang):-kerumunan campuran. lihat HEBREW untuk 0624 B.Inggris:
by reduplication from 624; gathered up together, i.e. a promiscuous assemblage (of people): KJV -- mixt multitude.see HEBREW for 0624 |
Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "'acp@cuph" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.