simlah <08071>
hlms simlah
| Pelafalan | : | sim-law' |
| Asal Mula | : | perhaps by permutation for the fem. of 05566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath) |
| Referensi | : | TWOT - 2270a |
| Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
| Dalam Ibrani | : | tlmv 4, hlmvh 3, wytlmv 3, Mtlmv 3, hlmvw 2, hlmv 2, tlmvw 2, hlmvb 2, wtlmvl 1, wntlmvw 1, Mkytlmv 1, Mtlmvb 1, *Kytlmv {Ktlmv} 1, wtlmv 1, Ktlmv 1, *wytlmv {wtlmv} 1 |
| Dalam TB | : | pakaian 7, kain 5, jubahnya 3, jubah 3, pakaiannya 3, kain-kain 2, pesalin 2, Pakaianmu 1, kainnya 1, pemalut 1, pakaianmu 1 |
| Dalam AV | : | raiment 11, clothes 6, garment 6, apparel 2, cloth 2, clothing 2 |
| Jumlah | : | 29 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) pembungkus, mantel, pakaian penutup, pakaian, baju, busana, selembar kain
B.Inggris:
1) wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
B.Indonesia:
mungkin melalui permutasi untuk bentuk feminin dari 5566 (melaluigagasan penutup yang mengambil bentuk objek di bawahnya); sebuah gaun, terutama sebuah jubah:-pakaian, kain(-an, -ing), busana, perhiasan. Bandingkan 8008. lihat HEBREW untuk 05566 lihat HEBREW untuk 08008 B.Inggris:
perhaps by permutation for the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle: KJV -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.see HEBREW for 05566 see HEBREW for 08008 |
| Yunani Terkait | : | ιματιον <2440>; ιματισμος <2441>; στολη <4749> |
Cari juga "simlah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [