shaphak <08210>

Kpv shaphak

Pelafalan:shaw-fak'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 2444
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:Kps 18, Kpsy 12, Kpsl 8, tkps 6, ytkpsw 5, wkps 5, Kpsyw 4, wkpst 4, wkpsyw 4, Kwpsa 4, Kpsw 3, Kpsaw 3, tkpsw 3, wnkpst 3, ytkps 2, *wkps {hkps} 2, twkps 2, wkpsw 2, Mkpsyw 2, hkwps 2, Kpst 1, ytkpsn 1, ykps 1, ykpstw 1, whtkps 1, Kwps 1, Kpsnw 1, hkpsaw 1, hnkptst 1, Kpsh 1, Kwpsh 1, Kwpsl 1, Mykpsh 1, Kpsb 1, Kpws 1, Kpsa 1, Kpsn 1, Kpslw 1, Kptst 1, Kptshb 1, Kkpsb 1
Dalam TB:mencurahkan 26, menumpahkan 19, tercurah 7, dicurahkannya 5, mencurahkannya 5, menimbun 4, kaucurahkan 4, tertumpah 4, Tumpahkanlah 3, curahkanlah 2, dicurahkan 2, kautumpahkan 2, curahkan 2, Kucurahkan 2, menumpahkannya 2, gundah-gulana 1, ditumpahkannya 1, Ditumpahkan-Nya 1, ditumpahkan-Nya 1, Kutumpahkan 1, bercucuran 1, ditimbun 1, ditumpahkan 1, hancur 1, memuntahkan 1, menyusun 1, mengunjukkan 1, penumpahan 1, terbuang 1, timbun 1, tergelincir 1, menghembuskan 1, menghamburkan 1, timbunlah 1, kikisan 1, tumpahkan 1, mendatangkan 1, menganggarkan 1, mendirikan 1, hancur habis 1
Dalam AV:pour out 46, shed 36, pour 20, cast 6, gush out 1, misc 6
Jumlah:115
Definisi : 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out: KJV -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Yunani Terkait:-



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA