deo <1210>

dew deo

Pelafalan:deh'-o
Asal Mula:a root
Referensi:TDNT - 2:60,148
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:dedekwv 1, dedemai 1, dedemena 1, dedemenhn 1, dedemenon 6, dedemenouv 4, dedemenov 4, dedesai 1, dedesyai 1, dedetai 3, deyhnai 2, dhsai 2, dhsantev 3, dhsate 1, dhsav 1, dhsh 2, dhshte 1, dhshv 1, dhsousin 1, edhsan 2, edhsen 4
Dalam TB:terikat 5, tertambat 4, terbelenggu 3, menangkap 3, membelenggu 3, diikatnya 2, mengikatnya 2, membelenggunya 2, diikat 1, untuk menangkap 1, ikat 1, belenggunya 1, aku dipenjarakan 1, Ikatlah 1, Sambil mengikat 1, akan diikat 1, ikatlah 1, kamu ikat 1, tetap dalam penjara 1, mengapaninya 1, mengikat 1, yang terikat 1, untuk diikat 1, kauikat 1, masih terikat 1, tawanan 1
Dalam AV:bind 37, tie 4, knit 1, be in bonds 1, wind 1
Jumlah:44
Definisi : (aorist edhsa subjunktif dhsw perfek partisip dedekwv; perfek pasif dedemai, aorist pasif infinitif deyhnai ) mengikat; ( dedemai gunaiki kawin 1Kor 7.27); membelenggu; menahan (Kis 20.22); melarang (Mat 16.19; 18.18)
mengikat
1) to bind tie, fasten
1a) to bind, fasten with chains, to throw into chains
1b) metaph.
1b1) Satan is said to bind a woman bent together by means of a
demon, as his messenger, taking possession of the woman
and preventing her from standing upright
1b2) to bind, put under obligation, of the law, duty etc.
1b2a) to be bound to one, a wife, a husband
1b3) to forbid, prohibit, declare to be illicit

a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): KJV -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.
see GREEK for 1163
see GREEK for 1189
Ibrani Terkait:-



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA