diaphero <1308>

diaferw diaphero

Pelafalan:dee-af-er'-o
Asal Mula:from 1223 and 5342
Referensi:TDNT - 9:62,1252
Jenis Kata:
Dalam Yunani:diaferei 4, diaferete 4, diaferomenwn 1, diaferonta 2, diefereto 1, dienegkh 1
Dalam TB:melebihi 2, yang baik 2, ia berbeda 1, disiarkan 1, berbeda 1, kamu lebih berharga 1, lebih berharga 1, penting 1, membawa 1, masih tetap terombang-ambing 1, kamu lebih berharga dari pada 1
Dalam AV:be better 3, be of more value 2, differ from 2, should carry 1, publish 1, drive up and down 1, misc 3
Jumlah:13
Definisi :
(aorist subjunktif denegkw), intransitif: berbeda dari; melebihi; (ta d. apa yang (ter) baik Rm 2.18; Flp 1.10); transitif: membawa melintasi (Mrk 11.16); menyiarkan (Kis 13.27); impersonal (tanpa pelaku). ouden moi diaferw itu tidak penting bagiku (Gal 2.6)

membawa melewati, lebih berharga, membedakan, menyiarkan

B.Indonesia:
1) untuk menanggung atau membawa melalui tempat mana pun
2) untuk membawa dengan cara yang berbeda
2a) untuk membawa dalam arah yang berbeda, ke tempat yang berbeda
2a1) dari orang-orang yang dibawa ke sana kemari dalam sebuah kapal,
dipaksa pergi dan kembali
2b) untuk berbeda, untuk menguji, membuktikan, hal-hal baik yang berbeda,
2b1) untuk membedakan antara yang baik dan jahat, yang sah dan yang tidak sah,
untuk menyetujui hal-hal yang unggul, untuk berbeda dari satu
2b2) untuk unggul, melebihi satu
2c) secara impersonal, itu membuat perbedaan, itu penting,
adalah hal yang penting
B.Inggris:
1) to bear or carry through any place
2) to carry different ways
2a) to carry in different directions, to different places
2a1) of people who are carried hither and thither in a ship,
driven to and fro
2b) to differ, to test, prove, the good things that differ,
2b1) to distinguish between good and evil, lawful and unlawful,
to approve of things that excel, to differ from one
2b2) to excel, surpass one
2c) impersonally, it makes a difference, it matters,
is of importance

B.Indonesia:
dari 1223 dan 5342; untuk menanggung, yaitu (secara harfiah) mengangkut;
biasanya untuk menanggung terpisah, yaitu (objektif) melempar-lempar (secara kiasan, laporan); subyektif, untuk "berbeda", atau (secara implisit) melampaui:-lebih baik, membawa, berbeda dari, mengemudikan naik turun, menjadi (lebih) unggul, menjadikan materi, menerbitkan, bernilai lebih.
lihat GREEK untuk 1223
lihat GREEK untuk 5342
B.Inggris:
from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: KJV -- be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
see GREEK for 1223
see GREEK for 5342

Ibrani Terkait:שנא <08133>

Cari juga "diaphero" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA