epimeno <1961>

epimenw epimeno

Pelafalan:ep-ee-men'-o
Asal Mula:from 1909 and 3306
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:epemeina 1, epemeinamen 2, epemenen 1, epemenon 1, epimeinai 3, epimene 1, epimenein 1, epimenete 1, epimenhv 1, epimenontwn 1, epimenw 1, epimenwmen 1, epimenwsin 1
Dalam TB:tinggal 3, dapat tinggal 1, ia tinggal 1, aku menumpang 1, aku akan tinggal 1, Bertekunlah 1, kami tinggal 1, kamu tetap 1, mereka tetap 1, terus-menerus 1, mereka terus-menerus 1, kita bertekun 1, untuk tinggal 1, kamu harus bertekun 1
Dalam AV:tarry 7, continue in 5, continue 2, abide 2, abide in 1, abide still 1
Jumlah:18
Definisi :
(aorist epemeina, infinitif epimeina) tinggal, tetap; terus menerus; bertekun

tinggal, tetap, melanjutkan, bertekun, terus-menerus

B.Indonesia:
1) untuk tinggal di atau dengan, untuk menunggu dengan tenang, masih bertahan, untuk melanjutkan,
tetap
1a) dari menunggu di suatu tempat
1b) untuk bertahan, melanjutkan
1b1) dari hal yang dilanjutkan di
1b2) dalam pekerjaan mengajar
1b3) dari berkat yang membuat seseorang tetap layak
1b4) menandakan tindakan yang terus dilakukan
B.Inggris:
1) to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue,
remain
1a) of tarrying in a place
1b) to persevere, continue
1b1) of the thing continued in
1b2) in the work of teaching
1b3) of the blessing for which one keeps himself fit
1b4) denoting the action persisted in

B.Indonesia:
dari 1909 dan 3306; untuk tinggal, yaitu. tetap (secara kiasan,
bertahan):-tinggal (di), melanjutkan (di), menunggu.
lihat GREEK untuk 1909
lihat GREEK untuk 3306
B.Inggris:
from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): KJV -- abide (in), continue (in), tarry.
see GREEK for 1909
see GREEK for 3306

Ibrani Terkait:מחח <04102>

Cari juga "epimeno" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA