zogreo <2221>

zwgrew zogreo

Pelafalan:dzogue-reh'-o
Asal Mula:from the same as 2226 and 64
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:ezwgrhmenoi 1, zwgrwn 1
Dalam TB:menjala 1, yang telah mengikat 1
Dalam AV:catch 1, take captive 1
Jumlah:2
Definisi :
menangkap

B.Indonesia:
1) untuk menangkap hidup-hidup
2) untuk mengambil, menangkap, merebut
B.Inggris:
1) to take alive
2) to take, catch, capture

B.Indonesia:
dari yang sama dengan 2226 dan 64; untuk mengambil hidup-hidup (menangkap sebagai tawanan perang),
yaitu (secara kiasan) untuk menangkap atau menjebak:-menangkap sebagai tawanan, menangkap.
lihat GREEK untuk 2226
lihat GREEK untuk 64
B.Inggris:
from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: KJV -- take captive, catch.
see GREEK for 2226
see GREEK for 64

Ibrani Terkait:חיח <02421>

Cari juga "zogreo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA