thalpo <2282>
yalpw thalpo
| Pelafalan | : | thal'-po | 
| Asal Mula | : | probably akin to thallo (to warm) | 
| Referensi | : | - | 
| Jenis Kata | : | v (verb) | 
| Dalam Yunani | : | yalpei 1, yalph 1 | 
| Dalam TB | : | mengasuh dan merawati 1, merawatinya 1 | 
| Dalam AV | : | cherish 2 | 
| Jumlah | : | 2 | 
| Definisi | : | 
                        mengasuh, merawat
                     B.Indonesia:1) untuk menghangatkan, menjaga kehangatan 2) untuk mengasihi dengan cinta lembut, untuk merawat dengan perhatian lembut B.Inggris:1) to warm, keep warm 2) to cherish with tender love, to foster with tender care B.Indonesia:mungkin mirip dengan thallo (untuk menghangatkan); untuk merenung, yaitu (secara kiasan) untuk mengasuh:-menghargai. B.Inggris:probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: KJV -- cherish. | 
| Ibrani Terkait | : | סכן <05532>; רבץ <07257>; חמם <02552> | 
Cari juga "thalpo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


