alopex <258>

alwphx alopex

Pelafalan:al-o'-pakes
Asal Mula:of uncertain derivation
Referensi:-
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Yunani:alwpekev 2, alwpeki 1
Dalam TB:Serigala 2, kepada si serigala 1
Dalam AV:fox 3
Jumlah:3
Definisi :
ekov [feminin] rubah (TB serigala)

B.Indonesia:
1) seekor rubah
2) metafor. seorang pria yang licik atau cerdik
B.Inggris:
1) a fox
2) metaph. a sly or crafty man

B.Indonesia:
dari asal usul yang tidak pasti; seekor rubah, yaitu (secara kiasan) orang yang licik :-rubah.
B.Inggris:
of uncertain derivation; a fox, i.e. (figuratively) a cunning person: KJV -- fox.

Ibrani Terkait:שועל <07776>

Cari juga "alopex" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA