katadouloo <2615>
katadoulow katadouloo
| Pelafalan | : | kat-ad-oo-lo'-o |
| Asal Mula | : | from 2596 and 1402 |
| Referensi | : | TDNT - 2:279,182 |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Yunani | : | katadouloi 1, katadoulwsousin 1 |
| Dalam TB | : | memperhambakan 1, mereka dapat memperhambakan 1 |
| Dalam AV | : | bring into bondage 2 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
memperbudak, mengambil keuntungan dari
B.Indonesia:
1) membawa ke dalam perbudakan, memperbudak 2) memperbudak kepada diri sendiri, membawa ke dalam perbudakan kepada diri sendiri B.Inggris:
1) to bring into bondage, enslave2) to enslave to one's self, bring into bondage to one's self B.Indonesia:
dari 2596 dan 1402; untuk memperbudak sepenuhnya:-membawa ke dalam perbudakan. lihat GREEK untuk 2596 lihat GREEK untuk 1402 B.Inggris:
from 2596 and 1402; to enslave utterly: KJV -- bring into bondage.see GREEK for 2596 see GREEK for 1402 |
| Ibrani Terkait | : | רמח <07412>; עבד <05647> |
Cari juga "katadouloo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

