kataskapto <2679>
kataskaptw kataskapto
| Pelafalan | : | kat-as-kap'-to |
| Asal Mula | : | from 2596 and 4626 |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Yunani | : | kateskaqan 1 |
| Dalam TB | : | telah mereka runtuhkan 1 |
| Dalam AV | : | ruin 1, dig down 1 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
meruntuhkan
B.Indonesia:
1) menggali di bawah, menggali ke bawah, merobohkan, menghancurkan
B.Inggris:
1) to dig under, dig down, demolish, destroy
B.Indonesia:
dari 2596 dan 4626; untuk merusak, yaitu (dengan implikasi) menghancurkan:- menggali ke bawah, merusak. lihat GREEK untuk 2596 lihat GREEK untuk 4626 B.Inggris:
from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: KJV -- dig down, ruin.see GREEK for 2596 see GREEK for 4626 |
| Ibrani Terkait | : | חרס <02040>; שחת <07843>; גדע <01438>; יצת <03341>; פרץ <06555>; נתץ <05422>; עבד <05647>; ערף <06202>; ערר <06209> |
Cari juga "kataskapto" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [