maten <3155>

mathn maten

Pronunciation:mat'-ane
Origin:accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment)
Reference:TDNT - 4:523,571
PrtSpch:adv (adverb)
In Greek:mathn 2
In TB:Percuma 2
In AV:in vain 2
Count:2
Definition :
kata keterangan: percuma; dengan sia-sia

B.Indonesia:
1) sia-sia, tanpa hasil
B.Inggris:
1) in vain, fruitlessly

B.Indonesia:
kasus akusatif dari turunan dasar 3145 (melalui ide
manipulasi sementara, yaitu pencarian yang tidak berhasil, atau
hukuman); kebodohan, yaitu (secara adverbial) tanpa tujuan:-dengan sia-sia.
lihat GREEK untuk 3145
B.Inggris:
accusative case of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: KJV -- in vain.
see GREEK for 3145

Related Hebrew:און <0205>; שוא <07723>; שוא <07723>; שקר <08267>; חבל <01892>; חנם <02600>

Also search for "maten" and display in [TB] and Parallel Bibles.


created in 0.03 seconds
powered by YLSA