meta <3326>
meta meta
Pelafalan | : | met-ah' |
Asal Mula | : | a primary preposition (often used adverbially) |
Referensi | : | TDNT - 7:766,1102 |
Jenis Kata | : | prep (preposition) |
Dalam Yunani | : | met 131, meta 295, mey 43 |
Dalam TB | : | dengan 114, bersama-sama dengan 61, menyertai 39, sesudah 29, kemudian 24, bersama 23, Sesudah 16, bersama-sama 13, Kemudian 12, setelah 6, mengikutinya 5, kepadaku 4, Dengan 4, Setelah 4, melawan 4, serta 4, di antara 3, bersama dengan 3, disertai 2, diiringi 2, pada 2, dalam 2, tengah-tengah 2, dengan perantaraan 2, dan 2, membawa 2, bersama-sama dengan setelah 1, beserta 1, cepat-cepat 1, berada di sana di antara 1, Bersama-sama dengan 1, Aku bersama-sama 1, Di belakang 1, Kemudian pada 1, antara 1, bersama-sama dengan dengan 1, di tengah-tengah 1, pengikut 1, padamu 1, pada bersama 1, pengikut-pengikutnya 1, sehingga 1, tinggal di antara 1, tetap 1, serta-Nya 1, menyertainya 1, mengikut 1, di 1, dengan sesudah 1, dengan demikian 1, di dalam 1, yang sudah 1, kepadanya 1, kelak 1, dihormati 1, dekatnya 1 |
Dalam AV | : | with 345, after 88, among 5, hereafter + 5023 4, afterward + 5023 4, against 4, not tr 1, misc 32 |
Jumlah | : | 473 |
Definisi | : |
kata depan dengan: (1) genetif: dengan; di antara; serta; bersama-sama dengan; melawan (2) akusatif: sesudah; di belakang (meta to dengan infinitif sesudah)
sesudah, di belakang, dengan, di antara, terhadap
B.Indonesia:
1) dengan, setelah, di belakang
B.Inggris:
1) with, after, behind
B.Indonesia:
sebuah preposisi utama (sering digunakan secara adverbial); secara tepat, menunjukkan pendampingan; "di tengah" (lokal atau kausal); dimodifikasi secara bervariasi sesuai dengan kasus (asosiasi genitif, atau suksesi akusatif) dengan yang mana ia bergabung; menempati posisi antara 575 atau 1537 dan 1519 atau 4314; kurang intim daripada 1722 dan kurang dekat daripada 4862):- setelah (-ward), X bahwa dia lagi, melawan, di antara, X dan, + mengikuti, oleh karena itu, setelah ini, dalam, dari, (naik-) ke, + kami, X dan pengaturan, sejak, (tak-) ke, + bersama, ketika, dengan (+ -out). Sering digunakan dalam komposisi, dalam substansinya sama dalam hubungan partisipasi atau kedekatan, dan transfer atau urutan. lihat GREEK untuk 4314 lihat GREEK untuk 575 lihat GREEK untuk 1537 lihat GREEK untuk 1519 lihat GREEK untuk 1722 lihat GREEK untuk 4862 B.Inggris:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): KJV -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.see GREEK for 4314 see GREEK for 575 see GREEK for 1537 see GREEK for 1519 see GREEK for 1722 see GREEK for 4862 |
Ibrani Terkait | : | אחר <0309>; עם <05973>; עת <06256> |
Cari juga "meta" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.