pnigo <4155>
pnigw pnigo
Pelafalan | : | pnee'-go |
Asal Mula | : | strengthened from 4154 |
Referensi | : | TDNT - 6:455,895 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | epnigen 1, epnigonto 1 |
Dalam TB | : | mati lemas 1, mencekik 1 |
Dalam AV | : | take by the throat 1, choke 1 |
Jumlah | : | 2 |
Definisi | : |
mencekik; pasif: tengelam (Mrk 5.13)
B.Indonesia:
1) mencekik, melilit1a) dari duri yang mengepung biji di ladang dan menghambat pertumbuhannya 2) memelintir leher seseorang, mencekik B.Inggris:
1) to choke, strangle1a) of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth 2) to wring one's neck, throttle B.Indonesia:
diperkuat dari 4154; untuk mendengus, yaitu (kausatif, secara implisit) untukmembekap atau mencekik (menenggelamkan):-cekik, ambil di tenggorokan. lihat GREEK untuk 4154 B.Inggris:
strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown): KJV -- choke, take by the throat.see GREEK for 4154 |
Ibrani Terkait | : | בעת <01204> |
Cari juga "pnigo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.