polusplagchnos <4184>
polusplagchov polusplagchnos
| Pelafalan | : | pol-oo'-splankh-nos |
| Asal Mula | : | from 4183 and 4698 (figuratively) |
| Referensi | : | TDNT - 7:548,1067 |
| Jenis Kata | : | adj (adjective) |
| Dalam Yunani | : | polusplagcnov 1 |
| Dalam TB | : | maha penyayang 1 |
| Dalam AV | : | very pitiful 1 |
| Jumlah | : | 1 |
| Definisi | : |
on sangat berbelas-kasihan
B.Indonesia:
1) penuh belas kasihan, sangat baik
B.Inggris:
1) full of pity, very kind
B.Indonesia:
dari 4183 dan 4698 (secara kiasan); sangat penuh kasih sayang:-sangatmenyedihkan. lihat GREEK untuk 4183 lihat GREEK untuk 4698 B.Inggris:
from 4183 and 4698 (figuratively); extremely compassionate: KJV -- very pitiful.see GREEK for 4183 see GREEK for 4698 |
| Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "polusplagchnos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

