procheirizomai <4400>
proceirizomai procheirizomai
Pelafalan | : | prokh-i-rid'-zom-ahee |
Asal Mula | : | middle voice from 4253 and a derivative of 5495 |
Referensi | : | TDNT - 6:862,* |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | proceirisasyai 1, proeceirisato 1, prokeceirismenon 1 |
Dalam TB | : | dari semula diuntukkan 1, telah menetapkan 1, untuk menetapkan 1 |
Dalam AV | : | choose 1, make 1 |
Jumlah | : | 2 |
Definisi | : |
medium: memilih atau menetapkan untuk dirinya sendiri; pasif: terpilih atau ditetapkan (Kis 3.20)
B.Indonesia:
1) untuk mengulurkan ke tangan, untuk menyerahkan ke dalam tangan 2) untuk mengambil ke dalam tangan sendiri 3) untuk menetapkan di hadapan diri sendiri, untuk bersujud, untuk menentukan 4) untuk memilih, untuk mengangkat 4a) untuk penggunaan sendiri 4b) untuk keselamatan diri sendiri B.Inggris:
1) to put into the hand, to deliver into the hands2) to take into one's hands 3) to set before one's self, to prostrate, to determine 4) to choose, to appoint 4a) for one's use 4b) for one's salvation B.Indonesia:
suara tengah dari 4253 dan turunan dari 5495; untuk menangani untuk diri sendirisebelumnya, yaitu (secara kiasan) untuk tujuan:-memilih, membuat. lihat GREEK untuk 4253 lihat GREEK untuk 5495 B.Inggris:
middle voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose: KJV -- choose, make.see GREEK for 4253 see GREEK for 5495 |
Ibrani Terkait | : | שלח <07971>; לקח <03947> |
Cari juga "procheirizomai" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.