sukophanteo <4811>
sukofantew sukophanteo
Pelafalan | : | soo-kof-an-teh'-o |
Asal Mula | : | from a compound of 4810 and a derivative of 5316 |
Referensi | : | TDNT - 7:759,1100 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | esukofanthsa 1, sukofanthshte 1 |
Dalam TB | : | memeras 1, yang kuperas 1 |
Dalam AV | : | accuse falsely 1, take by false accusation 1 |
Jumlah | : | 2 |
Definisi | : |
menipu, memfitnah; memeras
B.Indonesia:
1) untuk menuduh secara salah, untuk mencemarkan nama baik, untuk menyerang dengan perangkat jahat2) untuk memungut uang secara salah 2a) untuk memeras dari, menipu Di Athena, mereka disebut "sukophantia" yang tugasnya adalah melaporkan terhadap siapa pun yang dapat mereka deteksi mengekspor buah ara dari Attika; dan karena terkadang mereka tampak memeras uang dari mereka yang enggan untuk terungkap, nama "sukophantes" sejak zaman Aristophanes hingga sekarang merupakan istilah umum yang merendahkan untuk menunjuk, seorang penuduh yang jahat dan rendah hati karena cinta akan keuntungan. B.Inggris:
1) to accuse wrongfully, to calumniate, to attack by malicious devices2) to exact money wrongfully 2a) to extort from, defraud At Athens those were "sukophantia" whose business it was to inform against any one whom they might detect exporting figs out of Attica; and as sometimes they seemed to extort money from those loath to be exposed, the name "sukophantes" from the time of Aristophanes down was a general term of opprobrium to designate, a malignant and base accuser from love of gain. B.Indonesia:
dari senyawa 4810 dan turunan 5316; untuk menjadi seorang pelapor buah ara (wartawan hukum yang melarang ekspor buah ara dari Yunani), "sycophant", yaitu (genitif dan secara perluasan) untuk menipu (mengambil secara ilegal, memeras):-menuduh secara palsu, mengambil melalui tuduhan palsu. lihat GREEK untuk 4810 lihat GREEK untuk 5316 B.Inggris:
from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): KJV -- accuse falsely, take by false accusation.see GREEK for 4810 see GREEK for 5316 |
Ibrani Terkait | : | גלל <01556>; עשק <06231>; שקר <08266> |
Cari juga "sukophanteo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.