teleo <5055>
telew teleo
Pelafalan | : | tel-eh'-o |
Asal Mula | : | from 5056 |
Referensi | : | TDNT - 8:57,1161 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | etelesan 2, etelesen 4, etelesyh 1, telei 1, teleitai 1, teleite 2, teleshte 2, teleswsin 1, telesyh 4, telesyhnai 1, telesyhsetai 1, telesyhsontai 1, telesywsin 1, telousa 1, teteleka 1, tetelestai 2 |
Dalam TB | : | selesai 5, berakhir 4, membayar 2, berlangsung 1, digenapi 1, berakhirlah 1, akan digenapi 1, Aku telah mengakhiri 1, Sudah selesai 1, kamu akan menuruti 1, kamu selesai 1, telah digenapi 1, telah selesai 1, mereka telah menyelesaikan 1, menjadi sempurna 1, yang melakukan 1, menggenapi 1, kamu menjalankan 1 |
Dalam AV | : | finish 8, fulfil 7, accomplish 4, pay 2, perform 1, expire 1, misc 3 |
Jumlah | : | 26 |
Definisi | : |
menyelesaikan, melengkapi, mengakhiri (t. tav poleiv selesai menyingahi kota-kota atau selesaikan pekerjaan di kota-kota Mat 10.23); memenuhi, menggenapi, melaksanakan, mencapai; berakhir, selesai; bayar (pajak); mentaati, mematuhi (hukum)
menyelesaikan, melengkapi, menjalankan, membayar, menggenapi
B.Indonesia:
1) untuk membawa ke penutupan, untuk menyelesaikan, untuk mengakhiri 1a) sudah berlalu, selesai 2) untuk melaksanakan, mengeksekusi, menyelesaikan, memenuhi, (sehingga apa yang dilakukan sesuai dengan apa yang telah dikatakan, perintah, komando dll.) 2a) dengan referensi khusus pada pokok bahasan, untuk melaksanakan isi dari sebuah perintah 2b) dengan referensi juga pada bentuk, untuk melakukan persis seperti yang diperintahkan, dan umumnya melibatkan gagasan waktu, untuk melakukan tindakan terakhir yang menyelesaikan suatu proses, untuk mencapai, memenuhi 3) untuk membayar 3a) sebagai persembahan ++++ "Itu sudah selesai atau dibayar" Joh 19:30 Kristus memenuhi keadilan Tuhan dengan mati untuk semua guna membayar dosa dari yang terpilih. Dosa-dosa ini tidak dapat dihukum lagi karena itu akan melanggar keadilan Tuhan. Dosa hanya dapat dihukum sekali, baik oleh seorang pengganti atau oleh diri Anda sendiri. B.Inggris:
1) to bring to a close, to finish, to end1a) passed, finished 2) to perform, execute, complete, fulfil, (so that the thing done corresponds to what has been said, the order, command etc.) 2a) with special reference to the subject matter, to carry out the contents of a command 2b) with reference also to the form, to do just as commanded, and generally involving the notion of time, to perform the last act which completes a process, to accomplish, fulfil 3) to pay 3a) of tribute ++++ "It is finished or paid" Joh 19:30 Christ satisfied God's justice by dying for all to pay for the sins of the elect. These sins can never be punished again since that would violate God's justice. Sins can only be punished once, either by a substitute or by yourself. B.Indonesia:
dari 5056; untuk menyelesaikan, yaitu menyelesaikan, mengeksekusi, mengakhiri, melunasi (utang):-mencapai, mengakhiri, berakhir, mengisi, menyelesaikan, melihat kembali, membayar, melaksanakan. lihat GREEK untuk 5056 B.Inggris:
from 5056; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt): KJV -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.see GREEK for 5056 |
Ibrani Terkait | : | גמר <01585>; שלם <07999>; סוף <05486>; עשח <06213>; יצא <03319>; כלח <03615>; צמד <06775>; קדש <06945> |
Cari juga "teleo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.