psucho <5594>
qucw psucho
| Pelafalan | : | psoo'-kho |
| Asal Mula | : | a primary verb |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Yunani | : | qughsetai 1 |
| Dalam TB | : | |
| Dalam AV | : | wax cold 1 |
| Jumlah | : | 1 |
| Definisi | : |
(future (masa depan) qugesomai) menjadi dingin; berkurang (tentang kasih)
B.Indonesia:
1) untuk bernafas, menghembus, mendinginkan dengan hembusan 2) dibuat atau tumbuh menjadi sejuk atau dingin 3) secara metaforis mengacu pada cinta yang memudar B.Inggris:
1) to breathe, blow, cool by blowing2) to be made or grow cool or cold 3) metaph. of waning love B.Indonesia:
sebuah kata kerja primer; untuk bernapas (secara sukarela tetapi lembut, sehingga berbeda disatu sisi dari 4154, yang secara tepat menunjukkan pernapasan yang dipaksa; dan di sisi lain dari dasar 109, yang secara tepat merujuk pada angin tak bernyawa), yaitu (secara implisit, pengurangan suhu melalui evaporasi) mendinginkan (secara kiasan):-menjadi sangat dingin. lihat GREEK untuk 4154 lihat GREEK untuk 109 B.Inggris:
a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): KJV -- wax cold.see GREEK for 4154 see GREEK for 109 |
| Ibrani Terkait | : | קור <06979>; שטח <07849> |
Cari juga "psucho" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [