apechei <566>

apecei apechei

Pelafalan:ap-ekh'-i
Asal Mula:third person singular present indicative active of 568 used impersonally
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:apecei 1
Dalam TB:Cukuplah 1
Dalam AV:be enough 1
Jumlah:1
Definisi :
transitif: memperoleh; menerima kembali (Flm 15); intransitif: jauh; medium menjauhkan diri dr; impersonal (tanpa pelaku). Cukuplah atau !!(?) semuanya sudah lunas (Mrk 14.41)

B.Indonesia:
1) itu sudah cukup, itu cukup
B.Inggris:
1) it is sufficient, it is enough

B.Indonesia:
orang ketiga tunggal indikatif sekarang aktif dari 568 digunakan
secara impersona; sudah cukup:-itu cukup.
lihat GREEK untuk 568
B.Inggris:
third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: KJV -- it is enough.
see GREEK for 568

Ibrani Terkait:חדל <02308>; רחוק <07350>; רחק <07368>; רחק <07368>; סור <05493>; עצר <06113>; בוא <0935>; גבח <01361>; גור <01481>; מנע <04513>; נצל <05337>

Cari juga "apechei" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA