Tense "aorist kedua" identik dalam arti dan
terjemahan dengan tense aorist normal atau "pertama". Satu-satunya
perbedaan adalah dalam bentuk pengejaan kata-kata dalam bahasa Yunani, dan
tidak ada pengaruh terhadap terjemahan bahasa Inggris.
Lihat "Aorist" # 5777
5780 Tense - Second Aorist
The "second aorist" tense is identical in meaning and
translation to the normal or "first" aorist tense. The only
difference is in the form of spelling the words in Greek, and
there is no effect upon English translation.
See "Aorist" # 5777