Lihat Definisi untuk ~paliggenesia~ 3824
Lihat Definisi untuk ~anakainwsiv~ 342
~paliggenesia~ berarti @kelahiran baru@. Dalam bahasa Yunani Klasik itu digunakan
dalam arti yang lemah untuk menunjukkan pemulihan, restorasi, kebangkitan. Dalam
Perjanjian Baru, itu hanya digunakan dua kali, tetapi dalam arti yang lebih tinggi. Dalam Tit 3:5 itu
berarti @kelahiran baru, regenerasi@, merujuk pada tindakan Tuhan yang menyebabkan
pendosa berpindah dari kematian dosa ke dalam hidup rohani di
Kristus. Itu memiliki arti yang lebih luas dalam Mt 19:28, di mana itu digunakan untuk
perubahan yang pada akhirnya akan terjadi di seluruh alam semesta, regenerasinya,
yang merupakan pelaksanaan penuh dari perubahan yang terlibat dalam
regenerasi individu.
~anakainowsiv~ adalah @pembaruan@ atau @renovasi@, menunjukkan suatu
proses yang berkelanjutan di mana manusia menjadi lebih sepenuhnya serupa dengan Kristus,
di mana proses tersebut ia bekerja sama dengan Tuhan. Beberapa, seperti misalnya
Cremer, tanpa alasan yang cukup, telah berpendapat bahwa penggunaan awal
~paliggenesia~ sebagai istilah yang agak teknis, untuk menunjukkan
doktrin Pythagorean tentang transmigrasi, memberikan kata itu warna eskatologis yang permanen,
sehingga dalam Perjanjian Baru itu memiliki arti
@kebangkitan@, terutama dalam Mt 19:28.
Synonym for: Regeneration, Renovation.
See Definition for paliggenesia 3824
See Definition for anakainwsiv 342
paliggenesia means new birth. In classical Greek it was used
in a weakened sense to denote a recovery, restoration, revival. In the
N.T. it is used only twice, but in a higher sense. In Tit 3:5 it
means new birth, regeneration, referring to God's act of causing
the sinner to pass from the death of sin into spiritual life in
Christ. It has a wider meaning in Mt 19:28, where it is used of
the change which is ultimately to take place in all the universe, its
regeneration, which is the full working out of the change involved in
the regeneration of the individual.
anakainowsiv is renewal or renovation, denoting a
continuous process through which man becomes more fully Christ-like,
in which process he is a worker together with God. Some, as e.g.
Cremer, without sufficient reason, have thought that the early use of
paliggenesia as a somewhat technical term, to denote the
Pythagorean doctrine of transmigration, gave to the word a permanent
eschatological coloring, so that in the N.T. it has the meaning
resurrection, especially in Mt 19:28.