Lihat Definisi untuk ~asunyetov~ 802
Lihat Definisi untuk ~aspondov~ 786
Kata-kata ini cukup mirip dalam efeknya, tetapi bertentangan dalam
konsepsinya. ~asunyetov~, yang muncul hanya di Ro 1:31, adalah
@pelanggar-perjanjian@, seseorang yang mengganggu keadaan damai dan membawa
perang dengan mengabaikan sebuah perjanjian yang menjaga perdamaian.
~aspondov~ adalah @tak terkampakkan@, seseorang yang menolak untuk setuju pada
syarat atau saran perdamaian apapun. Ini mengimplikasikan sebuah keadaan perang, dan penolakan
terhadap perjanjian atau bahkan gencatan senjata untuk mengakhiri secara permanen atau
sementara. Dalam penggunaan N.T. kedua kata ini mungkin merujuk bukan pada perang dalam
arti ketat melainkan pada ketidakcocokan dan pertikaian.
Synonym for: Covenant-breaker, Implacable.
See Definition for asunyetov 802
See Definition for aspondov 786
These words are quite similar in their effects, but opposite in their
conception. asunyetov, occurring only in Ro 1:31, is
covenant-breaker, one who interrupts a state of peace and brings
on war by disregarding an agreement by which peace is maintained.
aspondov is implacable, one who refuses to agree to any
terms or suggestions of peace. It implies a state of war, and a
refusal of covenant or even of armistice to end it permanently or
temporarily. In the N.T. use both words probably refer not to war in
the strict sense so much as to discord and strife.