Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 12:19

TB ©

Mengapa engkau katakan: dia adikku, sehingga aku mengambilnya menjadi isteriku? Sekarang, inilah isterimu, ambillah dan pergilah!"

AYT

Mengapa kamu berkata, ‘Dia adalah adikku,’ sehingga aku mengambil dia menjadi istriku? Ini istrimu! Ambil dia dan pergi!”

TL ©

Mengapa katamu demikian: Ialah saudaraku, sehingga hampirlah aku mengambil dia akan isteri bagiku. Maka sekarang, inilah binimu; ambillah akan dia, lalu pergi!

BIS ©

Mengapa kaukatakan bahwa dia adikmu dan membiarkan aku mengambilnya menjadi istriku? Ini dia, istrimu; ambillah dan pergilah!"

TSI

Kenapa kamu berbohong dengan mengatakan bahwa dia itu adikmu, sehingga aku mengambilnya menjadi istriku?! Sekarang bawalah istrimu dan pergi tinggalkan tempat ini!”

MILT

Mengapa engkau mengatakan: Dia adalah adikku, sehingga aku mengambilnya sebagai istri bagiku? Dan sekarang, lihatlah ini istrimu, ambillah, dan pergilah!"

Shellabear 2011

Mengapa engkau berkata, 'Dia saudaraku,' sehingga aku mengambilnya untuk kujadikan istriku? Sekarang, inilah istrimu. Ambillah dan pergilah!"

AVB

Mengapakah kamu berkata, ‘Dia saudaraku,’ sehingga aku mengambilnya untuk dijadikan isteriku? Sekarang, inilah isterimu. Ambillah dia dan pergilah!”


TB ITL ©

Mengapa
<04100>
engkau katakan
<0559>
: dia
<01931>
adikku
<0269>
, sehingga aku mengambilnya
<03947>
menjadi isteriku
<0802>
? Sekarang
<06258>
, inilah
<02009>
isterimu
<0802>
, ambillah
<03947>
dan pergilah
<01980>
!"
TL ITL ©

Mengapa
<04100>
katamu
<0559>
demikian: Ialah saudaraku
<0269>
, sehingga hampirlah aku mengambil
<03947>
dia
<00>
akan isteri
<0802>
bagiku. Maka sekarang
<06258>
, inilah
<02009>
binimu
<0802>
; ambillah
<03947>
akan dia, lalu pergi
<01980>
!
AYT ITL
Mengapa
<04100>
kamu berkata
<0559>
, ‘Dia adalah adikku
<0269>
,’ sehingga
<01931>
aku mengambil
<03947>
dia menjadi
<00>
istriku
<0802>
? Ini
<06258>
istrimu
<0802>
! Ambil
<03947>
dia dan pergi
<01980>
!” [
<0853>

<02009>
]
AVB ITL
Mengapakah
<04100>
kamu berkata
<0559>
, ‘Dia saudaraku
<0269>
,’ sehingga aku mengambilnya
<03947>
untuk dijadikan isteriku
<0802>
? Sekarang
<06258>
, inilah
<02009>
isterimu
<0802>
. Ambillah
<03947>
dia dan pergilah
<01980>
!” [
<01931>

<0853>

<00>
]
HEBREW
Klw
<01980>
xq
<03947>
Ktsa
<0802>
hnh
<02009>
htew
<06258>
hsal
<0802>
yl
<0>
hta
<0853>
xqaw
<03947>
awh
<01931>
ytxa
<0269>
trma
<0559>
hml (12:19)
<04100>

TB+TSK (1974) ©

Mengapa engkau katakan: dia adikku, sehingga aku mengambilnya menjadi isteriku? Sekarang, inilah isterimu, ambillah dan pergilah!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=12&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)