TB © |
Ketika Abram berumur |
AYT | Ketika Abram berumur 99 tahun, TUHAN menampakkan diri kepada Abram dan berkata kepadanya, “Akulah Allah Yang Mahakuasa, hiduplah di hadapan-Ku tanpa cela. |
TL © |
Sebermula, setelah sampai sembilan puluh sembilan tahun umur Abram, maka kelihatanlah Tuhan kepadanya, lalu firman-Nya: Akulah Allah yang Mahakuasa; hendaklah engkau berjalan di hadapan hadirat-Ku dan hendaklah tulus hatimu, |
BIS © |
Ketika Abram berumur sembilan puluh sembilan tahun, TUHAN menampakkan diri kepadanya dan berkata, "Akulah Allah Yang Mahakuasa. Taatilah Aku dan lakukanlah kehendak-Ku selalu. |
TSI | Ketika Abram berumur 99 tahun, TUHAN menampakkan diri lagi kepadanya dan berkata, “Akulah Allah Yang Mahakuasa. Taatilah Aku dengan setia dan hiduplah dengan tidak bercela. |
MILT | Ketika Abram berusia sembilan puluh sembilan tahun, TUHAN YAHWEH 03068 menampakkan diri kepada Abram dan berfirman kepadanya, "Akulah Allah Yang Mahakuasa El-Shadday 0410 7706, hiduplah di hadapan-Ku dan jadilah sempurna. |
Shellabear 2011 | Ketika Abram berumur sembilan puluh sembilan tahun, ALLAH menampakkan diri kepada Abram dan berfirman kepadanya, "Akulah Allah Yang Mahakuasa, hiduplah di hadapan-Ku tanpa cela. |
AVB | Ketika Abram berusia 99 tahun, TUHAN menampakkan diri kepada Abram dan berfirman kepadanya, “Akulah Allah Yang Maha Kuasa, hiduplah tanpa bercela di hadapan-Ku. |
TB ITL © |
Ketika <01961> Abram <087> berumur <01121> sembilan puluh <08673> sembilan <08672> tahun <08141> , maka TUHAN <03068> menampakkan diri <07200> kepada <0413> Abram <087> dan berfirman <0559> kepadanya <0413> : "Akulah <0589> Allah <0410> Yang Mahakuasa <07706> , hiduplah <01980> di hadapan-Ku <06440> dengan <01961> tidak bercela <08549> . [ ]<08141> |
TL ITL © |
Sebermula, setelah sampai <01961> sembilan puluh <08673> sembilan <08672> tahun <08141> umur Abram <087> , maka kelihatanlah <07200> Tuhan <03068> kepadanya <0413> , lalu firman-Nya <0559> : Akulah <0589> Allah <0410> yang Mahakuasa <07706> ; hendaklah engkau berjalan <01980> di hadapan <06440> hadirat-Ku dan hendaklah tulus hatimu ,<08549> |
AYT ITL | Ketika <01961> Abram <087> berumur <01121> 99 <08673> <08672> tahun <08141> <08141> , TUHAN <03068> menampakkan <07200> diri kepada <0413> Abram <087> dan berkata <0559> kepadanya <0413> , “Akulah <0589> Allah <0410> Yang Mahakuasa <07706> , hiduplah <01980> di hadapan-Ku <06440> tanpa cela <08549> . [ ]<01961> |
AVB ITL | Ketika <01961> Abram <087> berusia <01121> 99 <08673> <08672> tahun <08141> , TUHAN <03068> menampakkan <07200> diri kepada <0413> Abram <087> dan berfirman <0559> kepadanya <0413> , “Akulah <0589> Allah <0410> Yang Maha Kuasa <07706> , hiduplah <01980> tanpa bercela <08549> di hadapan-Ku <06440> . [ <08141> <01961> |
HEBREW | Mymt <08549> hyhw <01961> ynpl <06440> Klhth <01980> yds <07706> la <0410> yna <0589> wyla <0413> rmayw <0559> Mrba <087> la <0413> hwhy <03068> aryw <07200> Myns <08141> estw <08672> hns <08141> Myest <08673> Nb <01121> Mrba <087> yhyw (17:1) <01961> |
TB © |
Ketika Abram berumur |
TB+TSK (1974) © |
Ketika Abram berumur sembilan puluh 1 sembilan tahun, maka TUHAN 2 menampakkan diri kepada Abram dan berfirman kepadanya: "Akulah Allah Yang Mahakuasa 3 , hiduplah 4 di hadapan-Ku dengan tidak bercela 5 . |
Catatan Full Life |
Kej 17:1 Nas : Kej 17:1 Abram kini berusia sembilan puluh sembilan tahun dan Sarai jauh melampaui usia yang mampu melahirkan anak. Tetapi tiga belas tahun setelah kelahiran Ismael dan dua puluh empat tahun setelah janji Allah yang pertama, Tuhan menampakkan diri kepada Abram dengan suatu berita dan sebuah tuntutan.
|