TB © |
Dan Abraham berkata kepada Allah: "Ah, sekiranya Ismael |
AYT | Lalu, berkatalah Abraham kepada Allah, “Oh, biarlah Ismael diperkenankan hidup di hadapan-Mu.” |
TL © |
Maka sembah Ibrahim kepada Allah: Ya Tuhan, biar apalah Ismail saja hidup di hadapan hadirat-Mu. |
BIS © |
Lalu berkatalah ia kepada Allah, "Sebaiknya Ismael saja yang menjadi ahli waris saya." |
TSI | Dia berkata kepada Allah, “Oh TUHAN, biarlah Ismael saja yang menjadi ahli warisku.” |
MILT | Lalu, Abraham berkata kepada Allah Elohim 0430, "Biarlah Ismael diperkenankan hidup di hadapan-Mu!" |
Shellabear 2011 | Lalu kata Ibrahim kepada Allah, "Ah, sekiranya Ismail diperkenankan hidup di hadapan-Mu!" |
AVB | Lalu berkatalah Abraham kepada Allah, “Semogalah Ismael diperkenankan hidup di hadapan-Mu!” |
TB ITL © |
Dan Abraham <085> berkata <0559> kepada <0413> Allah <0430> : "Ah, sekiranya <03863> Ismael <03458> diperkenankan hidup <02421> di hadapan-Mu !"<06440> |
TL ITL © |
Maka sembah <0559> Ibrahim <085> kepada <0413> Allah <0430> : Ya Tuhan, biar <03863> apalah Ismail <03458> saja hidup <02421> di hadapan hadirat-Mu .<06440> |
AYT ITL | Lalu, berkatalah <0559> Abraham <085> kepada <0413> Allah <0430> , “Oh <03863> , biarlah Ismael <03458> diperkenankan hidup <02421> di hadapan-Mu .”<06440> |
AVB ITL | Lalu berkatalah <0559> Abraham <085> kepada <0413> Allah <0430> , “Semogalah <03863> Ismael <03458> diperkenankan hidup <02421> di hadapan-Mu !”<06440> |
HEBREW | Kynpl <06440> hyxy <02421> laemsy <03458> wl <03863> Myhlah <0430> la <0413> Mhrba <085> rmayw (17:18) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Dan Abraham berkata kepada Allah: "Ah, sekiranya 1 Ismael diperkenankan hidup di hadapan-Mu 2 !" |