Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 18:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 18:1

Kemudian TUHAN menampakkan diri kepada Abraham e  dekat pohon tarbantin di Mamre, f  sedang ia duduk di pintu kemahnya g  waktu hari panas terik.

AYT (2018)

TUHAN menampakkan diri kepada Abraham di dekat pohon-pohon tarbantin Mamre, ketika dia duduk di pintu tendanya, pada suatu hari yang panas terik.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 18:1

Hata, maka kemudian dari pada itu kelihatanlah Tuhan kepada Ibrahim hampir dengan hutan pohon jati Mamre, tatkala duduklah Ibrahim di pintu kemahnya ketika hari panas.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 18:1

TUHAN menampakkan diri kepada Abraham dekat pohon-pohon keramat tempat ibadat di Mamre. Pada waktu itu hari sangat panas, dan Abraham sedang duduk di pintu kemahnya.

TSI (2014)

Pada suatu siang, waktu Abraham sedang duduk di pintu kemahnya dekat pohon yang dianggap keramat milik Mamre, sekali lagi TUHAN menampakkan diri kepadanya.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 menampakkan diri kepadanya di antara pohon-pohon tarbantin di Mamre, dan dia sedang duduk di pintu kemah pada waktu cuaca panas terik.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH menampakkan diri kepada Ibrahim dekat pohon-pohon besar Mamre sementara ia duduk di pintu kemahnya pada waktu hari panas.

AVB (2015)

TUHAN menampakkan diri kepada Abraham dekat pokok-pokok oak Mamre semasa dia duduk di pintu khemahnya sewaktu hari paling panas terik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 18:1

Kemudian TUHAN
<03068>
menampakkan diri
<07200>
kepada
<0413>
Abraham dekat pohon tarbantin
<0436>
di Mamre
<04471>
, sedang ia
<01931>
duduk
<03427>
di pintu
<06607>
kemahnya
<0168>
waktu hari
<03117>
panas terik
<02527>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 18:1

Hata, maka kemudian dari pada itu kelihatanlah
<07200>
Tuhan
<03068>
kepada Ibrahim hampir dengan hutan pohon jati
<0436>
Mamre
<04471>
, tatkala duduklah
<03427>
Ibrahim di pintu
<06607>
kemahnya
<0168>
ketika hari
<03117>
panas
<02527>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
menampakkan
<07200>
diri kepada
<0413>
Abraham di dekat pohon-pohon tarbantin
<0436>
Mamre
<04471>
, ketika dia
<01931>
duduk
<03427>
di pintu
<06607>
tendanya
<0168>
, pada suatu hari
<03117>
yang panas
<02527>
terik.
AVB ITL
TUHAN
<03068>
menampakkan
<07200>
diri kepada
<0413>
Abraham dekat pokok-pokok oak
<0436>
Mamre
<04471>
semasa dia
<01931>
duduk
<03427>
di pintu
<06607>
khemahnya
<0168>
sewaktu hari
<03117>
paling panas terik
<02527>
.
HEBREW
Mwyh
<03117>
Mxk
<02527>
lhah
<0168>
xtp
<06607>
bsy
<03427>
awhw
<01931>
armm
<04471>
ynlab
<0436>
hwhy
<03068>
wyla
<0413>
aryw (18:1)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 18:1

Kemudian 1  TUHAN menampakkan 1  diri kepada Abraham dekat pohon tarbantin di Mamre 2 , sedang ia duduk 3  di pintu kemahnya waktu hari panas terik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA