Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 2:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 2:5

belum ada semak apapun di bumi, belum timbul t  tumbuh-tumbuhan apapun di padang, sebab TUHAN Allah belum menurunkan hujan ke bumi, u  dan belum ada orang untuk mengusahakan tanah itu;

AYT (2018)

ketika di bumi belum ada segala semak belukar di ladang dan belum ada tanaman ladang yang tumbuh karena TUHAN Allah belum menurunkan hujan ke bumi, dan belum ada orang yang mengolah tanah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 2:5

pada masa itulah belum ada tumbuh-tumbuhan di atas bumi dan tiada pokok bertunas di padang, karena belum lagi diturunkan Tuhan Allah hujan kepada bumi dan belum ada orang akan membelakan tanah itu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 2:5

belum ada benih yang bertunas dan belum ada tanam-tanaman di bumi, karena TUHAN belum menurunkan hujan dan belum ada orang untuk mengerjakan tanah itu.

TSI (2014)

Pada awalnya, belum ada tumbuhan apa pun yang tumbuh karena TUHAN belum menurunkan hujan ke atas permukaan bumi. Lagipula belum ada orang yang mengerjakan tanah itu dan menanam di atasnya.

MILT (2008)

Dan setiap semak belukar ladang belum ada di muka bumi, serta setiap tanaman ladang belum bertumbuh, karena TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, belum menurunkan hujan ke bumi, dan belum ada orang yang mengolah tanah itu.

Shellabear 2011 (2011)

segala semak padang belum ada di bumi dan segala tanaman padang pun belum tumbuh karena ALLAH, Al-Khalik, belum menurunkan hujan ke atas bumi dan belum ada orang untuk mengerjakan tanah itu.

AVB (2015)

belum ada rumpun semak dan belukar apa-apa pun di bumi, belum muncul tumbuh-tumbuhan apa-apa pun di padang, kerana TUHAN Allah, belum menurunkan hujan ke bumi, dan belum ada orang yang mengusahakan tanah itu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 2:5

belum
<02962>
ada
<01961>
semak
<07880>
apapun
<03605>
di bumi
<0776>
, belum
<02962>
timbul
<06779>
tumbuh-tumbuhan
<06212>
apapun
<03605>
di padang
<07704>
, sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
belum
<03808>
menurunkan hujan
<04305>
ke
<05921>
bumi
<0776>
, dan belum ada
<0369>
orang
<0120>
untuk mengusahakan
<05647>
tanah
<0127>
itu;

[<07704>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 2:5

pada masa itulah belum
<02962>
ada
<01961>
tumbuh-tumbuhan
<07880>
di atas bumi
<0776>
dan tiada
<02962> <03605>
pokok
<06212>
bertunas
<06779>
di padang
<07704>
, karena
<03588>
belum
<03808>
lagi diturunkan
<04305>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
hujan kepada
<05921>
bumi
<0776>
dan belum
<0369>
ada orang
<0120>
akan membelakan
<05647>
tanah
<0127>
itu;
AYT ITL
ketika di bumi
<0776>
belum
<02962>
ada
<01961>
segala
<03605>
semak belukar
<07880>
di ladang
<07704>
dan belum
<02962>
ada tanaman
<06212>
ladang
<07704>
yang tumbuh
<06779>
karena
<03588>
TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
belum
<03808>
menurunkan hujan
<04305>
ke
<05921>
bumi
<0776>
, dan belum ada
<0369>
orang
<0120>
yang mengolah
<05647>
tanah
<0127>
itu.

[<03605> <0853>]
AVB ITL
belum
<02962>
ada
<01961>
rumpun
<07704>
semak dan belukar
<07880>
apa-apa pun
<03605>
di bumi
<0776>
, belum
<02962>
muncul
<06779>
tumbuh-tumbuhan
<06212>
apa-apa pun
<03605>
di padang
<07704>
, kerana
<03588>
TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, belum
<03808>
menurunkan hujan
<04305>
ke
<05921>
bumi
<0776>
, dan belum ada
<0369>
orang
<0120>
yang mengusahakan
<05647>
tanah
<0127>
itu,

[<0853>]
HEBREW
hmdah
<0127>
ta
<0853>
dbel
<05647>
Nya
<0369>
Mdaw
<0120>
Urah
<0776>
le
<05921>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
ryjmh
<04305>
al
<03808>
yk
<03588>
xmuy
<06779>
Mrj
<02962>
hdvh
<07704>
bve
<06212>
lkw
<03605>
Urab
<0776>
hyhy
<01961>
Mrj
<02962>
hdvh
<07704>
xyv
<07880>
lkw (2:5)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 2:5

belum 2  ada semak 1  apapun di bumi, belum timbul tumbuh-tumbuhan apapun di padang, sebab TUHAN Allah belum menurunkan hujan ke bumi, dan belum ada orang untuk mengusahakan 3  tanah itu;

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA