TB © |
Dan hari ini aku sampai ke mata air tadi, lalu kataku: TUHAN, Allah tuanku Abraham, sudilah kiranya Engkau membuat berhasil |
AYT | Jadi, aku datang ke mata air itu hari ini dan memohon, ‘TUHAN, Allah tuanku, Abraham, jika sekarang ini Engkau berkenan untuk membuat perjalananku berhasil, |
TL © |
Hata, maka pada hari ini sampailah aku ke perigi itu, lalu doaku: Ya Tuhan, ya Allah tuanku Ibrahim! hendaklah kiranya Tuhan hasilkan jalanku yang kujalani ini. |
BIS © |
Dan ketika saya sampai di sumur tadi, saya berdoa di dalam hati, 'TUHAN, Allah tuan saya Abraham, hendaknya TUHAN membuat tugas saya berhasil. |
TSI | “Ketika saya tiba di sumur tadi, saya berdoa dalam hati, ‘Ya TUHAN, Allah tuanku Abraham, jika Engkau mau, buatlah perjalananku berhasil hari ini. |
MILT | Dan hari ini aku datang ke mata air itu, lalu aku berdoa: Ya, TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 tuanku Abraham, aku mohon, jika Engkau membuat berhasil perjalananku yang sedang kutempuh, |
Shellabear 2011 | Pada hari ini aku sampai ke mata air itu. Lalu aku berkata, 'Ya ALLAH, Tuhan yang dipuja Ibrahim, berkenanlah kiranya Engkau membuat perjalanan yang kutempuh ini berhasil. |
AVB | Pada hari ini aku sampai ke mata air itu. Lalu aku berkata, ‘Ya TUHAN, Allah tuanku Abraham, berkenanlah membuat perjalanan yang kutempuh ini berhasil. |
TB ITL © |
Dan hari <03117> ini aku sampai <0935> ke <0413> mata air <05869> tadi, lalu kataku <0559> : TUHAN <03068> , Allah <0430> tuanku <0113> Abraham <085> , sudilah <03426> <0518> kiranya <04994> Engkau membuat berhasil <06743> perjalanan <01870> yang <0834> kutempuh <01980> ini. [ <0595> <05921> |
TL ITL © |
Hata, maka pada hari <03117> ini sampailah <0935> aku ke <0413> perigi <05869> itu, lalu doaku <0559> : Ya Tuhan <03068> , ya Allah <0430> tuanku <0113> Ibrahim <085> ! hendaklah kiranya <04994> Tuhan hasilkan <06743> jalanku <01870> yang <0834> kujalani <01980> <0595> |
AYT ITL | Jadi, aku datang <0935> ke <0413> mata air <05869> itu hari <03117> ini dan memohon <0559> , ‘TUHAN <03068> , Allah <0430> tuanku <0113> , Abraham <085> , jika <0518> <03426> sekarang <04994> ini Engkau berkenan untuk membuat <06743> <0> perjalananku <01870> berhasil <0> <06743> , [ <0834> <0595> <01980> <05921> |
AVB ITL | Pada hari ini <03117> aku sampai <0935> ke <0413> mata air <05869> itu. Lalu aku berkata <0559> , ‘Ya TUHAN <03068> , Allah <0430> tuanku <0113> Abraham <085> , berkenanlah <04994> membuat <06743> <0> perjalanan <01870> yang <0834> kutempuh <01980> ini berhasil <0> <06743> . [ <0518> <03426> <0595> <05921> |
HEBREW | hyle <05921> Klh <01980> ykna <0595> rsa <0834> ykrd <01870> xylum <06743> an <04994> Ksy <03426> Ma <0518> Mhrba <085> ynda <0113> yhla <0430> hwhy <03068> rmaw <0559> Nyeh <05869> la <0413> Mwyh <03117> abaw (24:42) <0935> |
TB+TSK (1974) © |
Dan hari ini aku sampai ke mata air tadi, lalu kataku: TUHAN 1 , Allah tuanku Abraham, sudilah kiranya Engkau membuat berhasil 2 perjalanan yang kutempuh ini. |