TB © |
Tetapi saudara Ribka berkata, serta ibunya juga: "Biarkanlah anak gadis itu tinggal pada kami barang sepuluh hari lagi, |
AYT | Namun, saudara laki-laki dan ibu Ribka berkata, “Biarlah Ribka tinggal dengan kami kira-kira 10 hari lagi. Setelah itu, kamu boleh pergi.” |
TL © |
Maka kata saudaranya laki-laki dan ibunya: Biarlah anak perempuan ini tinggal lagi dengan kami barang sedikit hari, sekurang-kurangnya sepuluh hari, kemudian bolehlah tuan pergi. |
BIS © |
Tetapi abang serta ibu Ribka berkata, "Biarlah Ribka tinggal bersama kami kira-kira seminggu atau sepuluh hari lagi, dan sesudah itu bolehlah dia pergi." |
TSI | Tetapi kakak laki-laki dan ibu Ribka berkata, “Biarlah Ribka tinggal bersama kami kira-kira sepuluh hari lagi.” |
MILT | Namun berkatalah saudaranya, juga ibunya, "Biarkan anak gadis itu tinggal bersama kami beberapa hari atau sepuluh hari lagi, sesudah itu ia boleh pergi." |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, saudara laki-laki Ribka serta ibunya berkata, "Biarkanlah anak perempuan ini tinggal dengan kami sekurang-kurangnya sepuluh hari lagi, kemudian bolehlah ia pergi." |
AVB | Akan tetapi, saudara lelaki Ribka serta ibunya berkata, “Biarkanlah anak perempuan ini tinggal dengan kami sekurang-kurangnya sepuluh hari lagi, kemudian bolehlah dia pergi.” |
TB ITL © |
Tetapi saudara <0251> Ribka berkata <0559> , serta ibunya <0517> juga: "Biarkanlah anak gadis <05291> itu tinggal <03427> pada <0854> kami barang sepuluh <06218> hari <03117> lagi <0176> , kemudian <0310> bolehlah engkau pergi ."<01980> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> saudaranya <0251> laki-laki dan ibunya <0517> : Biarlah anak perempuan <05291> ini tinggal <03427> lagi dengan <0854> kami barang sedikit hari <03117> , sekurang-kurangnya sepuluh <06218> hari, kemudian <0310> bolehlah tuan pergi .<01980> |
AYT ITL | Namun, saudara laki-laki <0251> dan ibu <0517> Ribka berkata <0559> , “Biarlah Ribka tinggal <03427> dengan <0854> kami kira-kira 10 <06218> hari <03117> lagi <0176> . Setelah <0310> itu, kamu boleh pergi <01980> .” [ ]<05291> |
AVB ITL | Akan tetapi, saudara lelaki <0251> Ribka serta ibunya <0517> berkata <0559> , “Biarkanlah anak perempuan <05291> ini tinggal <03427> dengan <0854> kami sekurang-kurangnya <0176> sepuluh <06218> hari <03117> lagi, kemudian <0310> bolehlah dia pergi .”<01980> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi saudara Ribka berkata, serta ibunya juga: "Biarkanlah anak gadis itu tinggal pada kami barang sepuluh hari 1 lagi, kemudian bolehlah engkau pergi." |