Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 24:48

TB ©

Kemudian berlututlah aku dan sujud menyembah TUHAN, serta memuji TUHAN, Allah tuanku Abraham, yang telah menuntun aku di jalan yang benar untuk mengambil anak perempuan saudara tuanku ini bagi anaknya.

AYT

Lalu, aku menundukkan kepalaku dan menyembah TUHAN. Aku memuji TUHAN, Allah tuanku, Abraham, yang telah membawaku ke jalan yang benar untuk bertemu dengan anak perempuan dari saudara tuanku untuk anak laki-lakinya.

TL ©

Maka hambapun menundukkan kepala hamba serta menyembah sujud kepada Tuhan, serta memuji Tuhan, yaitu Allah tuan hamba Ibrahim, yang telah menghantarkan hamba pada jalan yang betul akan mengambil anak saudara tuan hamba itu bagi anaknya.

BIS ©

Saya sujud menyembah dan memuji TUHAN, Allah tuan saya Abraham. Ia telah memimpin saya langsung ke sini, kepada sanak saudara tuan saya, sehingga saya dapat menemukan gadis ini bagi anaknya.

TSI

“Sesudah itu saya bersujud menyembah dengan memuji TUHAN, Allah tuanku Abraham, sebab Dia sudah membawa saya langsung ke tempat ini, yaitu kepada sanak saudara tuanku Abraham, sehingga saya dapat menemukan gadis ini bagi anak tuanku.

MILT

Kemudian aku bersujud dan menyembah kepada TUHAN YAHWEH 03068, dan aku memuji TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 tuanku Abraham, yang telah menuntun aku di jalan yang benar untuk mengambil anak perempuan saudara tuanku ini untuk anak laki-lakinya.

Shellabear 2011

Lalu aku sujud menyembah ALLAH, serta memuji ALLAH, Tuhan Tuanku Ibrahim. Dialah yang telah memimpin aku di jalan yang benar untuk mengambil anak perempuan saudara tuanku ini bagi anaknya.

AVB

Lalu aku sujud menyembah TUHAN, serta memuji TUHAN, Allah tuanku Abraham. Dialah yang telah memimpin aku di jalan yang betul untuk mengambil anak perempuan saudara tuanku ini bagi anaknya.


TB ITL ©

Kemudian berlututlah
<06915>
aku dan sujud menyembah
<07812>
TUHAN
<03068>
, serta memuji
<01288>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
tuanku
<0113>
Abraham
<085>
, yang
<0834>
telah menuntun
<05148>
aku di jalan
<01870>
yang benar
<0571>
untuk mengambil
<03947>
anak perempuan
<01323>
saudara
<0251>
tuanku
<0113>
ini bagi anaknya
<01121>
.
TL ITL ©

Maka hambapun menundukkan
<06915>
kepala hamba serta menyembah sujud
<07812>
kepada Tuhan
<03068>
, serta memuji
<01288>
Tuhan
<03068>
, yaitu Allah
<0430>
tuan
<0113>
hamba Ibrahim
<085>
, yang telah
<0834>
menghantarkan
<05148>
hamba pada jalan
<01870>
yang betul
<0571>
akan mengambil
<03947>
anak
<01323>
saudara
<0251>
tuan
<0113>
hamba itu bagi anaknya
<01121>
.
AYT ITL
Lalu, aku menundukkan
<06915>
kepalaku dan menyembah
<07812>
TUHAN
<03068>
. Aku memuji
<01288>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
tuanku
<0113>
, Abraham
<085>
, yang
<0834>
telah membawaku
<05148>
ke jalan
<01870>
yang benar
<0571>
untuk bertemu
<03947>
dengan anak perempuan
<01323>
dari saudara
<0251>
tuanku
<0113>
untuk anak laki-lakinya
<01121>
. [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Lalu aku sujud
<06915>
menyembah
<07812>
TUHAN
<03068>
, serta memuji
<01288>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
tuanku
<0113>
Abraham
<085>
. Dialah yang
<0834>
telah memimpin
<05148>
aku di jalan
<01870>
yang betul
<0571>
untuk mengambil
<03947>
anak perempuan
<01323>
saudara
<0251>
tuanku
<0113>
ini bagi anaknya
<01121>
. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
wnbl
<01121>
ynda
<0113>
yxa
<0251>
tb
<01323>
ta
<0853>
txql
<03947>
tma
<0571>
Krdb
<01870>
ynxnh
<05148>
rsa
<0834>
Mhrba
<085>
ynda
<0113>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Krbaw
<01288>
hwhyl
<03068>
hwxtsaw
<07812>
dqaw (24:48)
<06915>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian berlututlah aku dan sujud menyembah TUHAN, serta memuji TUHAN, Allah tuanku Abraham, yang telah menuntun aku di jalan yang benar untuk mengambil anak perempuan saudara tuanku ini bagi anaknya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=24&verse=48
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)