TB © |
Keluarlah yang pertama, warnanya merah, |
AYT | Yang pertama lahir, warnanya merah, seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu, dan mereka menamainya Esau. |
TL © |
Maka keluarlah yang pertama itu merah warnanya, sama sekali seperti kulit yang berbulu rupanya; sebab itu dinamainya akan dia Esaf. |
BIS © |
Yang sulung warnanya kemerah-merahan, dan kulitnya seperti jubah yang berbulu. Sebab itu ia dinamakan Esau. |
TSI | Anak yang pertama kulitnya kemerahan dan seluruh tubuhnya berbulu. Mereka menamai dia Esau. |
MILT | Dan keluarlah yang pertama, seluruh tubuhnya merah seperti jubah berbulu; dan mereka menyebut namanya Esau. |
Shellabear 2011 | Anak yang pertama keluar, warnanya merah, seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu, sebab itu ia dinamai Esau. |
AVB | Yang pertama keluar dalam keadaan kemerah-merahan, dan seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu. Oleh sebab itu dia dinamai Esau. |
TB ITL © |
Keluarlah <03318> yang pertama <07223> , warnanya merah <0132> , seluruh <03605> tubuhnya seperti jubah <0155> berbulu <08181> ; sebab itu ia dinamai <08034> <07121> Esau .<06215> |
TL ITL © |
Maka keluarlah <03318> yang pertama <07223> itu merah warnanya <0132> , sama sekali <03605> seperti kulit <0155> yang berbulu <08181> rupanya; sebab itu dinamainya <08034> <07121> akan dia Esaf .<06215> |
AYT ITL | Yang pertama <07223> lahir <03318> , warnanya merah <0132> , seluruh <03605> tubuhnya seperti jubah <0155> berbulu <08181> , dan mereka menamainya <07121> <08034> Esau .<06215> |
AVB ITL | Yang pertama <07223> keluar <03318> dalam keadaan kemerah-merahan <0132> , dan seluruh <03605> tubuhnya seperti jubah <0155> berbulu <08181> . Oleh sebab itu dia dinamai <07121> <08034> Esau .<06215> |
HEBREW | wve <06215> wms <08034> warqyw <07121> rev <08181> trdak <0155> wlk <03605> ynwmda <0132> Nwsarh <07223> auyw (25:25) <03318> |
TB+TSK (1974) © |
Keluarlah yang pertama, warnanya merah, seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu; sebab itu ia dinamai Esau 1 . |