TB © |
Tetapi apabila datang kambing domba yang lemah, ia tidak meletakkan dahan-dahan itu ke dalamnya. Jadi hewan yang lemah untuk Laban dan yang kuat untuk Yakub. |
AYT | Namun, dia tidak meletakkannya di depan kawanan yang lemah. Karena itu, yang lemah adalah milik Laban, sedangkan yang kuat adalah milik Yakub. |
TL © |
Tetapi pada musim segala binatang itu lemah tiada diletakkannya; demikianlah segala binatang yang lemah itu jadilah bahagian Laban dan yang kuat-kuat itu jadilah Yakub punya. |
BIS © |
Tetapi dahan-dahan itu tidak diletakkannya di depan binatang-binatang yang lemah. Jadi, semua binatang yang putih itu lemah, dan itulah milik Laban, sedangkan semua binatang yang hitam, belang dan berbintik-bintik itu kuat, dan itulah milik Yakub. |
TSI | Akan tetapi, Yakub tidak menaruh dahan-dahan itu di depan hewan ternak yang kurang sehat. Dengan demikian, binatang-binatang yang lahir dari induk yang kurang sehat menjadi milik Laban, sedangkan yang lahir dari induk yang sehat menjadi milik Yakub. |
MILT | Namun di depan kawanan domba yang lemah, dia tidak meletakkannya. Maka yang lemah-lemah menjadi milik Laban, dan yang kuat-kuat milik Yakub. |
Shellabear 2011 | Tetapi jika kawanan kambing domba itu lemah, ia tidak meletakkan dahan-dahan itu di depan mereka. Dengan demikian, hewan yang lemah menjadi milik Laban, sedangkan yang kuat menjadi milik Yakub. |
AVB | Tetapi jika kawanan domba itu lemah, dahan-dahan itu tidak diletakkan di depannya. Dengan demikian, haiwan yang lemah menjadi milik Laban manakala yang kuat menjadi milik Yakub. |
TB ITL © |
Tetapi apabila datang <01961> kambing domba <06629> yang lemah <05848> , ia tidak <03808> meletakkan <07760> dahan-dahan itu ke dalamnya. Jadi hewan yang lemah <05848> untuk Laban <03837> dan yang kuat <07194> untuk Yakub .<03290> |
TL ITL © |
Tetapi pada musim segala binatang <06629> itu lemah <05848> tiada <03808> diletakkannya <07760> ; demikianlah segala binatang yang lemah <05848> itu jadilah <01961> bahagian Laban <03837> dan yang kuat-kuat <07194> itu jadilah Yakub punya.<03290> |
AYT ITL | Namun, dia tidak <03808> meletakkannya <07760> di depan kawanan <06629> yang lemah <05848> . Karena itu, yang lemah <05848> adalah milik Laban <03837> , sedangkan yang kuat <07194> adalah milik Yakub <03290> . [ ]<01961> |
AVB ITL | Tetapi jika kawanan domba <06629> itu lemah <05848> , dahan-dahan itu tidak <03808> diletakkan <07760> di depannya. Dengan demikian, haiwan yang lemah <05848> menjadi milik <01961> Laban <03837> manakala yang kuat <07194> menjadi milik Yakub .<03290> |
HEBREW | bqeyl <03290> Myrsqhw <07194> Nbll <03837> Mypjeh <05848> hyhw <01961> Myvy <07760> al <03808> Nauh <06629> Pyjehbw (30:42) <05848> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi apabila datang kambing domba yang lemah, ia tidak meletakkan dahan-dahan itu ke dalamnya. Jadi hewan yang lemah untuk Laban dan yang kuat untuk Yakub. |