TB © |
Pada waktu malam datanglah Allah dalam suatu mimpi kepada Laban, orang Aram |
AYT | Malam itu Allah datang kepada Laban, orang Aram itu, dalam mimpi dan berkata kepadanya, “Berhati-hatilah, jangan katakan apa pun kepada Yakub, entah itu baik atau buruk!” |
TL © |
Tetapi datanglah Allah kepada Laban, orang Aram itu, pada malam dalam mimpi, firman-Nya: Ingat baik-baik; jangan engkau berkata-kata denga Yakub itu baik atau jahat. |
BIS © |
Malam hari Allah datang kepada Laban dalam mimpinya, dan berkata, "Awas, jangan sekali-kali engkau mengancam Yakub dengan sepatah kata pun." |
TSI | Ketika Laban mencapai tempat mereka, Yakub sudah mendirikan perkemahan di perbukitan itu. Jadi, Laban dan rombongannya mendirikan perkemahan mereka dekat tempat Yakub. Malam harinya, ketika Laban sedang tidur, datanglah Allah kepadanya dalam mimpi dan berkata, “Perhatikanlah! Ketika bertemu dengan Yakub, jangan mengatakan apa pun kepadanya dalam keadaan marah.” |
MILT | Dan pada waktu malam, Allah Elohim 0430 datang dalam mimpi kepada Laban, orang Aram itu, dan berfirman kepadanya, "Berhati-hatilah, supaya engkau jangan berbicara dari baik hingga jahat kepada Yakub." |
Shellabear 2011 | Namun, pada malam harinya Allah datang dalam suatu mimpi kepada Laban, orang Aram itu, serta berfirman kepadanya, "Awas, jangan katakan apa pun kepada Yakub, entah baik atau buruk!" |
AVB | Namun demikian, pada malam harinya Allah datang dalam suatu mimpi kepada Laban, orang Aram itu, serta berfirman kepadanya, “Awas, jangan katakan apa-apa pun, sama ada yang baik atau yang buruk kepada Yakub!” |
TB ITL © |
Pada waktu malam <03915> datanglah <0935> Allah <0430> dalam suatu mimpi <02472> kepada <0413> Laban <03837> , orang Aram <0761> itu, serta berfirman <0559> kepadanya: "Jagalah baik-baik <08104> , supaya <06435> <00> engkau jangan <00> <06435> mengatai <01696> Yakub <03290> dengan sepatah katapun <07451> <05704> <02896> ." [ ]<05973> |
TL ITL © |
Tetapi datanglah <0935> Allah <0430> kepada <0413> Laban <03837> , orang Aram <0761> itu, pada malam <03915> dalam mimpi <02472> , firman-Nya <0559> : Ingat <08104> baik-baik; jangan <06435> engkau berkata-kata <01696> denga <05973> Yakub <03290> itu baik <02896> atau jahat .<07451> |
AYT ITL | Malam <03915> itu Allah <0430> datang <0935> kepada <0413> Laban <03837> , orang Aram <0761> itu, dalam mimpi <02472> dan berkata <0559> kepadanya, “Berhati-hatilah <08104> , jangan <06435> katakan <01696> apa pun kepada <05973> Yakub <03290> , entah itu baik <02896> atau buruk <07451> !” [ <00> <00> <05704> |
AVB ITL | Namun demikian, pada malam harinya <03915> Allah <0430> datang <0935> dalam suatu mimpi <02472> kepada <0413> Laban <03837> , orang Aram <0761> itu, serta berfirman <0559> kepadanya, “Awas <08104> , jangan <06435> katakan <01696> apa-apa pun, sama <05973> ada yang baik <02896> atau yang buruk <07451> kepada Yakub <03290> !” [ <00> <00> <05704> |
HEBREW | er <07451> de <05704> bwjm <02896> bqey <03290> Me <05973> rbdt <01696> Np <06435> Kl <0> rmsh <08104> wl <0> rmayw <0559> hlylh <03915> Mlxb <02472> ymrah <0761> Nbl <03837> la <0413> Myhla <0430> abyw (31:24) <0935> |
TB+TSK (1974) © |
Pada waktu malam datanglah Allah dalam suatu mimpi 2 kepada Laban, orang Aram 1 itu, serta berfirman kepadanya: "Jagalah 3 baik-baik, supaya engkau jangan mengatai Yakub dengan sepatah katapun 4 ." |