Kejadian 32:30 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 32:30 |
Yakub menamai tempat itu Pniel, sebab katanya: "Aku telah melihat Allah berhadapan muka, t tetapi nyawaku tertolong!" |
| AYT (2018) | Jadi, Yakub menamakan tempat itu Pniel, katanya, “Aku telah bertemu Allah, muka dengan muka, tetapi nyawaku diselamatkan.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 32:30 |
Maka dinamai oleh Yakub akan tempat itu Peniel, karena katanya: Sudah kulihat Allah muka dengan muka, maka nyawaku selamatlah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 32:30 |
Kemudian Yakub berkata, "Saya telah bertemu muka dengan Allah, dan saya masih hidup." Karena itu dinamakannya tempat itu Pniel. |
| TSI (2014) | Yakub menamai tempat itu Peniel, karena dia sudah bertatapan muka dengan Allah secara langsung dan dia masih hidup. |
| MILT (2008) | Dan Yakub menamai tempat itu Pniel, karena, "Aku telah melihat Allah Elohim 0430 muka dengan muka, dan jiwaku dilepaskan." |
| Shellabear 2011 (2011) | Yakub menamai tempat itu Peniel karena katanya, "Aku telah melihat Allah muka dengan muka tetapi nyawaku selamat." |
| AVB (2015) | Yakub menamai tempat itu Peniel kerana katanya, “Aku telah bersemuka dengan Allah dan nyawaku terselamat.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 32:30 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 32:30 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 32:30 |
Yakub 1 menamai tempat itu Pniel 3 , sebab katanya: "Aku telah melihat 4 Allah berhadapan muka, tetapi nyawaku tertolong 2 !" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

