Kejadian 35:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 35:7 |
Didirikannyalah mezbah k di situ, dan dinamainyalah tempat itu El-Betel, l karena Allah telah menyatakan diri kepadanya m di situ, ketika ia lari terhadap kakaknya. n |
| AYT (2018) | Yakub membangun sebuah mazbah di sana dan menamai tempat itu “El-Betel” karena di tempat itulah Allah menampakkan diri kepadanya, ketika dia melarikan diri dari kakaknya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 35:7 |
Maka diperbuatnyalah di sana sebuah mezbah dan dinamainya tempat menyatakan diri-Nya kepadanya, tatkala Yakub lari dari hadapan abangnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 35:7 |
Di situ Yakub mendirikan mezbah dan menamakan tempat itu "El-Betel", karena Allah telah menampakkan diri kepadanya di situ ketika ia lari dari abangnya. |
| TSI (2014) | Di sana, Yakub membuat sebuah mezbah dan menamai tempat itu El Betel, karena di situlah Allah sudah menjumpainya ketika dia lari dari Esau, kakaknya. |
| MILT (2008) | Dan di sana dia mendirikan sebuah mezbah dan dia menyebut tempat itu El-Betel El-Betel 0410 1008, karena di sana Allah Elohim 0430 telah menyatakan diri kepadanya, ketika dia melarikan diri dari kakaknya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dibangunnyalah di situ sebuah mazbah dan dinamainya tempat itu "Tuhan Yang Menyatakan Diri di Bait-El", karena di sanalah Allah telah menyatakan diri kepadanya ketika ia lari dari abangnya. |
| AVB (2015) | Dia pun mendirikan sebuah mazbah di situ lalu menamakan tempat itu, “El-Betel”, kerana di sanalah Allah menunjukkan diri kepadanya ketika dia melarikan diri daripada abangnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 35:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 35:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 35:7 |
2 Didirikannyalah 1 mezbah di situ, dan dinamainyalah tempat itu El-Betel, karena Allah telah menyatakan diri kepadanya di situ, ketika ia lari terhadap kakaknya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

