TB © |
Dan kepala penjara tidak mencampuri segala yang dipercayakannya kepada Yusuf, |
AYT | Kepala penjara tidak mengawasi segala sesuatu yang ada di bawah tangan Yusuf karena TUHAN menyertainya. Apa pun yang dikerjakannya, TUHAN membuatnya berhasil. |
TL © |
Maka oleh penghulu penjara tiada dibuang-buang mata akan barang perkara yang di bawah tangan Yusuf, sebab disertai Tuhan akan dia dan barang yang dibuatnya itupun diuntungkan Tuhan adanya. |
BIS © |
Kepala penjara itu tidak lagi mengawasi segala yang dipercayakannya kepada Yusuf, karena TUHAN menolongnya sehingga dia berhasil dalam segala pekerjaannya. |
TSI | Kepala penjara tidak pernah mempertanyakan tugas yang berada dalam tanggung jawab Yusuf, karena Yusuf selalu berhasil dalam segala sesuatu yang dia lakukan, sebab TUHAN menyertainya. |
MILT | Pemimpin rumah bundar itu tidaklah mencampuri segala sesuatu yang berada di tangannya, karena TUHAN YAHWEH 03068 ada bersamanya, dan apa yang ia lakukan, TUHAN YAHWEH 03068 membuatnya berhasil. |
Shellabear 2011 | Kepala penjara itu tidak perlu mengurus lagi segala sesuatu yang sudah ditangani Yusuf, sebab ALLAH menyertai dia dan ALLAH membuat apa yang dikerjakannya berhasil. |
AVB | Ketua penjara itu tidak perlu lagi untuk mengurus segala sesuatu yang sudah dijalankan oleh Yusuf, kerana TUHAN menyertainya dan TUHAN membuat apa yang dikerjakannya berhasil. |
TB ITL © |
Dan kepala <08269> penjara <05470> <01004> tidak <0369> mencampuri <07200> segala <03972> <03605> yang dipercayakannya <03027> kepada Yusuf, karena <0834> TUHAN <03068> menyertai <0854> dia dan apa yang <0834> dikerjakannya <06213> <01931> dibuat <06743> <00> TUHAN <03068> berhasil <00> <06743> |
TL ITL © |
Maka oleh penghulu <08269> penjara <05470> <01004> tiada <0369> dibuang-buang mata <07200> akan barang perkara <03972> <03605> yang di bawah tangan <03027> Yusuf, sebab <0834> disertai <0854> Tuhan <03068> akan dia dan barang yang <0834> dibuatnya <06213> itupun diuntungkan <06743> Tuhan adanya.<03068> |
AYT ITL | Kepala <08269> penjara <01004> <05470> tidak <0369> mengawasi <07200> segala <03605> sesuatu <03972> yang ada di bawah tangan <03027> Yusuf karena TUHAN <03068> menyertainya <0854> . Apa <01931> pun yang <0834> dikerjakannya <06213> , TUHAN <03068> membuatnya berhasil <06743> . [ <0853> <0834> <00> |
AVB ITL | Ketua <08269> penjara <01004> <05470> itu tidak <0369> perlu lagi untuk mengurus <07200> segala <03605> sesuatu <03972> yang sudah dijalankan <03027> oleh Yusuf, kerana <0834> TUHAN <03068> menyertainya <0854> dan TUHAN <03068> membuat <06213> apa yang dikerjakannya berhasil <06743> . [ <0853> <0834> <01931> <00> |
HEBREW | o xylum <06743> hwhy <03068> hve <06213> awh <01931> rsaw <0834> wta <0854> hwhy <03068> rsab <0834> wdyb <03027> hmwam <03972> lk <03605> ta <0853> har <07200> rhoh <05470> tyb <01004> rv <08269> Nya (39:23) <0369> |
TB+TSK (1974) © |
Dan kepala 1 penjara tidak mencampuri segala yang dipercayakannya kepada Yusuf, karena TUHAN 2 menyertai dia dan apa yang dikerjakannya dibuat TUHAN 2 berhasil. |